Если Мерритт правильно помнил, провидение – это первая школа магии.
– Так вы мне предскажете судьбу? – спросил он.
Хюльда лишь взглянула на него, как утомленная гувернантка.
– Вернемся к дому, мистер Фернсби. Я настоятельно рекомендую нанять штат прислуги. Чтобы успешно управляться с таким домом, вам понадобятся горничная и кухарка, как минимум.
Он откинулся на спинку стула.
– А вы что, не готовите?
Сложив руки поверх папки, она резко ответила:
– Мистер Фернсби, будь мы сейчас в Англии, я могла бы возмущенно ахнуть, услышав такое предположение.
Он на это лишь ухмыльнулся, хотя Хюльда веселой не выглядела.
– Прислугу специально подготовят для работы в этом доме, – продолжила она. – Чем больше людей будут управляться с магией, тем комфортнее станет ваше жилище.
Мерритт нахмурился.
– Это неприемлемо? – спросила Хюльда.
Он задумался, прежде чем ответить:
– Я прекрасно понимаю, что не знаю, как сдерживать… все это. – Он указал на дальнюю стену, по которой, поскрипывая деревом, прошла тень. – Но… Я жил сам по себе больше десяти лет. Я умею стирать и готовить. Мне будет… странно, если незнакомые люди станут делать это за меня. Ну, это если предположить, что я смогу себе такое позволить.
Хюльда поглядела на него поверх серебряной оправы своих очков:
– И когда же, с момента прибытия, вы могли успеть заняться подобными вещами?
Он помедлил:
– Я… Я ничего этого не делал. – Он даже толком не спал.
– Уход за этим домом станет приоритетной задачей БИХОКа, включая бо́льшую часть денежных выплат, – продолжила она. – Мы хотим, чтобы он просуществовал еще многие поколения. Зачарованные дома – это вымирающий вид.
Уход за домом, а не за жильцом, чуть не сказал Мерритт, но вовремя прикусил язык. Он вздохнул:
– Ну, допустим, я пойду вам навстречу в вопросе прислуги. Мне на жизнь хватает, но состоятельным человеком меня точно не назовешь.
Она снова открыла папку.
– И каков ваш род деятельности?
– Я писатель.
Она лишь кивнула и записала это. Забавно. Он уже привык, что люди, узнав о его профессии, начинают задавать разные вопросы. Такие как «А что вы пишете?», «А вас печатали?», «Вы ведь не политический обозреватель, верно?»
– Содержание и защита очарованных жилищ очень важны для БИХОКа, – ответила Хюльда. – Институт предоставит вам мои услуги на столько, на сколько понадобится. Моя диагностика поможет разобраться с буйными чарами. Учитывая размер дома, большой штат прислуги не потребуется.
Что-то застонало на первом этаже, и Мерритт тут же поменял свое мнение. Пытаясь игнорировать тени, он спросил:
– А