Таинственный ключ и другие мистические истории. Луиза Мэй Олкотт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Луиза Мэй Олкотт
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Зарубежная классика (АСТ)
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-17-151536-2
Скачать книгу
никому не рассказывай о том, чему мы были свидетельницами!

      Содрогаясь от жалости, Лиллиан поспешила вниз. Камнем на сердце лежала боль за Елену, да еще ее мучило сознание собственной вины – нечестно, гадко было узнать о пороке Елены таким путем. Угрызения совести не давали Лиллиан покоя. Перед ее мысленным взором стояла одинокая девушка, а раскаяние, и без того сильное, усугублялось в присутствии Пола. Так продолжалось неделю. Наконец Лиллиан решила открыться Полу, надеясь, что он позволит ей подставить плечико под свой тяжкий крест.

      Лиллиан выбрала минуту, когда матери не было рядом, и со своей обычной прямотой заговорила:

      – Пол, я совершила дурной поступок и не успокоюсь, пока ты меня не простишь. Я видела Елену.

      – Где? Когда? При каких обстоятельствах? – Пол так и вскинулся. Хотя, казалось, что в то же время он испытал облегчение.

      Во всем признавшись, Лиллиан подняла на него свое очаровательное личико, исполненное жалости, стыда и раскаяния, которые проняли бы всякого.

      – Сможешь ли ты простить меня за то, что я обнаружила ее порок?

      – Я простил бы тебе, Лиллиан, и куда более серьезную вину, – отвечал Пол, своим тоном открывая столь многое.

      – Шпионить очень дурно и недостойно, шпион достоин презрения. Неужели ты с такой легкостью простишь меня? – спросила Лиллиан, потрясенная великодушием молодого человека.

      – Выходит, ты сама едва ли простила бы того, кто тайно следил за вами? – уточнил Пол. Его лицо приняло одно из тех выражений, которые всегда озадачивали Лиллиан.

      – Мне это было бы трудно, однако тем, кто мне дорог, я многое простила бы во имя любви.

      Внезапно Пол перехватил ее руку и выпалил:

      – Ты почти не изменилась! Ты помнишь наш последний выезд – без малого пять лет назад?

      – Да, Пол, – отвечала Лиллиан, пряча глаза.

      – И ты помнишь, о чем мы говорили?

      – Не очень точно, хотя часть нашей детской болтовни врезалась мне в память.

      – Какая именно часть?

      – Твой романтический рассказ.

      Лиллиан подняла глаза, жаждя спросить о ранних годах Елены: было ли и детство ее омрачено так же, как юность? Пол выпустил руку Лиллиан, словно прочел ее мысли; его рука неосознанно прижалась к груди – значит, он все еще носит медальон, поняла Лиллиан.

      – Что же я тебе поведал? – спросил Пол, улыбаясь. Внезапная скованность Лиллиан его позабавила.

      – Ты поклялся завоевать свою возлюбленную маленькую леди и жениться на ней, если так будет угодно судьбе.

      – И я не отступаюсь от своей клятвы! – воскликнул Пол, сверкнув глазами.

      – То есть ты на ней женишься?

      – Да, женюсь.

      – Ах, но ведь ты на всю жизнь свяжешь себя с…

      Слово замерло на губах Лиллиан, но фразу за нее докончил жест.

      – С кем? – взволнованно и требовательно спросил Пол.

      – С блаженной; с дурочкой; со слабоумным человеком, – вымучила Лиллиан,