– Жуть какая, – я резко задернула штору, испуганно отвернувшись от окна. Вскоре любопытство пересилило страх, и я снова выглянула наружу.
Остатки помидора стекли вниз, и я вновь могла наслаждаться видом.
За окном снова проносились дома. Я услышала гул голосов, переместилась к окну по правой стороне и увидела торговцев, продающих свой товар, расставленный на живописных прилавках. Когда пестрый рынок остался позади, я увидела симпатичный разноцветный домик, над которым висела яркая радуга. Вокруг домика летали яркие мухи.
– Что это за мухи, Карис, не знаешь? – обратилась я к кучеру.
– Это не мухи, Ваше Высочество, это феи, – сказал кучер.
Я удивленно вскинула брови.
– Феи? Но они же не водятся в этих краях! – воскликнула я, завороженно глядя на разноцветных мух, в которых уже начала узнавать маленьких человечков. Вскоре они остались позади.
– Не водятся. Верно, – Карис взмахнул хлыстом, подгоняя лошадей. – Это приезжие, открыли тут свое дело. Тот домик, что вы видели – их таверна.
– Таверна фей? Забавно, – развеселилась я. – Но как же они обслуживают посетителей? Они же такие маленькие!
– А вот на этот вопрос я, к сожалению, не отвечу, Ваше Высочество, – покачал головой кучер. – Думаю, вы и сами это сможете вскоре выяснить, Вы же здесь надолго.
Вы же здесь надолго.Боюсь, как бы ни навсегда. Вспомнив о том, зачем еду в Освар, я перестала улыбаться. Веселые мысли о трактире фей покинули мою голову, словно их и не бывало.
С таким мрачным настроением я достигла королевского дворца. Карета замедлила ход, а затем и совсем остановилась. Значит, пора. Глубоко вдохнув, я дождалась, когда дверь кареты откроется, и, приподняв юбку платья, медленно шагнула на свет.
– Ее Высочество принцесса Ванесса Кирианская! – услышала я громкий мужской голос. Поморщилась – зачем же так кричать, все и так знают, что приехал не шут гороховый!
– Добро пожаловать в Освар, Ванесса! – обратился ко мне старец, приветственно склонив голову. По одеянию я поняла, что передо мной стоит король. – Надеюсь, что Ваша дорога была быстра и легка.
Вспоминая помидор, остатки которого все еще украшали окно моей кареты, я с трудом кивнула.
– Спасибо за теплый прием, – я сказала эти слова лишь потому, что того требовала вежливость. Я попыталась выдавить улыбку, но поняла, что от этого станет только хуже. Я никогда не умела притворяться, из-за чего вечно ссорилась со своим отцом, да и с некоторыми придворными возникали проблемы. И зачем я родилась принцессой? Жила бы сама по себе, вне стен замка, никому не мешала, и никто бы не вмешивался в мою жизнь. Красота! Но о таком приходится лишь мечтать.
– Я король Генрих, а это моя жена – королева Анжелика, – плавным движением руки король указал на статную женщину в красивом платье, стоявшую рядом с ним. Та слегка кивнула головой, и ее корона сверкнула на солнце. Хм, мои будущие свекры выглядят довольно мило, но это не значит,