Если дверь без замка…. Эрл Дерр Биггерс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эрл Дерр Биггерс
Издательство: Феникс
Серия: Чарли Чан
Жанр произведения:
Год издания: 1926
isbn: 978-5-222-41261-9
Скачать книгу
подошел к портье.

      – Мистера Брэда спрашивал какой-то юноша. Кто это был?

      – Это Каола, – отвечал тот. – Он уже приходил сюда в субботу вечером. Мистер Брэд тогда побеседовал с ним на берегу.

      – Каола? Кто это такой? – поинтересовался Джон.

      – Внук Камаикуи – женщины, которая занимается хозяйством в дома мистера Дэна Уинтерслипа. Его отец был его помощником, можно сказать – правой рукой, а вот сын вырос законченным бездельником… Что же, нам пора идти. Надо как можно скорее разыскать этого Томаса Брэда.

      Глава XIV

      Сверток Каолы

      Дни проходили за днями, но преступление, потрясшее Гонолулу, так и не было раскрыто. Полиция буквально перетряхнула остров сверху донизу, но Томас Брэд словно растворился в жарком тропическом воздухе. Его не обнаружили ни в респектабельных кварталах, ни в портовых трущобах, ни в рыбацких хижинах на берегу.

      Джон ощутил, что жизнь, которую он ведет на острове, мягко, но властно затягивает его. Более того, он не испытывал ни малейшего желания противиться этой власти. И если еще недавно он воспринял предложение Роджера переехать в Сан-Франциско как нечто совершенно абсурдное, то теперь эта мысль казалась ему все более привлекательной. В конце концов он написал Агате Паркер длинное письмо, убеждая ее после бракосочетания поселиться в этом благодатном месте.

      В субботу после обеда Джон откликнулся на приглашение Дженнисона сыграть с ним партию в гольф. Прибыв в гольф-клуб, Джон стал свидетелем удивительного природного явления, довольно частого для Гавайев. Хлынул сильный дождь, который необычно смотрелся в сочетании с ярко сияющим солнцем. На небе сверкало и переливалось не менее полдюжины радуг, делавших пейзаж совершенно фантастическим. Впрочем, местные жители не находят в «жидком солнце» ничего необычного и не считают его причиной для того, чтобы прерывать свои занятия…

      Никогда прежде Джону не случалось играть в гольф в такой сказочной обстановке. Лужайку, где шла игра, окружали невысокие холмы. Их склоны были покрыты разнообразной растительностью, среди которой выделялись золотистые кроны деревьев кукуй, изумрудно-зеленые листья зарослей банановых деревьев и разбросанные там и сям пятна кирпично-красной земли. Лужайка была сплошь покрыта сплошным ковром сочной зеленой травы.

      Дженнисон оказался сильным игроком, но под конец Джону все же удалось опередить его на несколько очков.

      На обратном пути речь, разумеется, зашла о недавнем убийстве.

      – Я по-прежнему убежден, что виновником является Эган…

      Джону было крайне неприятно это слышать. В памяти его тут же всплыло заплаканное личико Карлотты.

      – А что вы скажете о Комтон и ее приятеле?

      – Думаю, они здесь совершенно ни при чем и виновность Эгана скоро должна выясниться.

      – Да что вы так ополчились на него? – не выдержал молодой человек.

      – Лично я против него ничего не имею, но из памяти не идет случай, когда покойный Дэн Уинтерслип сказал: «Вот этот человек внушает