Выпрямилась. Сказала:
– Вы могли меня убить. Я слышала, как стрела пролетела мимо.
– В действительности нельзя услышать выпущенную из лука или арбалета стрелу. Это распространенная иллюзия. – Его голос звучал мрачно, задумчиво. – Я знаю, что это было рискованно, но я целился отсюда, как вы видите. – Это было правдой, но так мог сказать только человек, совершенно уверенный в своем мастерстве.
– Это не ваш арбалет.
– И это значит?
– Это значит, что вы не могли знать, насколько точно можно из него прицелиться.
Тут он улыбнулся:
– Это правда. Хорошее замечание. Но расстояние совсем небольшое, а у меня есть некоторый опыт.
– Вижу, – ответила она. – Думаю, я бы прикончила его без посторонней помощи.
Он кивнул:
– Вероятно. Но я не мог этого знать. Не хотел, чтобы он прикончил вас.
Она поколебалась.
– Тогда благодарю вас, мой господин, – сказала она.
Он должен был отметить почтительное обращение. Она давала ему понять, что знает, кто он такой. Наверное, он привык к своей известности.
– Будет лучше сделать вид, что вас здесь никогда не было, если только вам не важно, чтобы о вашем участии стало известно, – произнес он.
– Нет, это не так. Почему лучше?
– Потому что братьям не так-то легко будет мне отомстить. Представим, что это я увидел его из дома. Заставил сказать то, что он сказал, а потом убил его.
– Вы находились в доме, мой господин?
Он снова кивнул:
– Давайте войдем внутрь. Госпожа захочет поговорить с вами. И я тоже. Стражники уберут тело.
– Я знаю, кто вы такой, – сказала она.
– Могу себе представить, – ответил он. – Я достаточно уродлив, чтобы быть широко известным.
– Почему вы здесь? – спросила она. – В Соренике? В этом палаццо?
– Войдем внутрь, – сказал он, но опять улыбнулся. – Там поговорим. И еще: это было очень хорошо исполнено, двумя ножами, до самого конца.
– В конце я сделала ошибку. – Она не совсем понимала, зачем это говорит.
– Небольшую. Вы все же воткнули нож ему в спину. Думаю, вы действительно его прикончили этим ударом, независимо от того, что сделал я. Кто вас обучал?
Она смотрела на него. На Фолько Чино д’Акорси. Который почему-то был здесь. Говорил с ней. Ее сердце билось быстрее, чем во время разговора с корсаром.
Ления пожала плечами:
– Войдем в дом, как вы предлагали, мой господин?
Она от всей души возблагодарила Джада, когда в комнату вошел Рафел.
Это тоже было нечто новое: всего день, как вернулась в Батиару, – и уже непроизвольно взывает к солнечному богу? То, как работает твой разум; то, куда несет тебя жизнь. Все зависит от штормов на море. А потом – ты где-то сходишь на сушу?
По-видимому,