Силуэт женщины. Оноре де Бальзак. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Оноре де Бальзак
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Азбука-классика
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-24700-0
Скачать книгу
вдруг увидела в нескольких шагах от себя Лонгвиля, который слегка кивнул ее партнеру.

      – Этот молодой человек ваш друг? – с пренебрежительным видом спросила Эмилия своего кавалера.

      – Это мой брат, – ответил тот.

      Эмилия вздрогнула.

      – Ах, – продолжал тот восторженным тоном, – право же, это самая благородная душа на свете!

      – Вы знаете, как меня зовут? – спросила Эмилия, быстро перебивая его.

      – Нет, мадемуазель. Сознаюсь, что преступно не запомнить имени, которое у всех на устах, мне бы следовало сказать – у всех в сердцах; но у меня есть веское оправдание: я только что из Германии. Мой посланник проводит отпуск в Париже, и сегодня он поручил мне сопровождать на бал его прелестную супругу, которая сидит вон там в углу.

      – Настоящая трагическая маска, – заметила Эмилия, осмотрев посланницу с ног до головы.

      – Таков уж ее бальный наряд, – ответил юноша, смеясь. – Придется мне все же пригласить ее танцевать! Потому-то мне и захотелось вознаградить себя заранее.

      Мадемуазель де Фонтэн слегка наклонила головку.

      – Я был крайне удивлен, что встретил здесь моего брата, – продолжал болтливый секретарь посольства. – Приехав из Вены, я узнал, что бедный мальчик лежит больной. Мне очень хотелось повидать его перед балом; но политика так мало оставляет нам времени для семейных привязанностей. Padrona della casa[22] не разрешила мне навестить моего бедного Максимилиана.

      – Ваш брат не пошел по дипломатической части, как вы? – спросила Эмилия.

      – Нет, – сказал секретарь вздыхая, – бедный юноша пожертвовал собою ради меня! Брат и сестра моя Клара отказались от состояния отца, чтобы он мог выделить мне майорат. Мой отец мечтает стать пэром, подобно всем, кто голосует за правительство, и уже заручился обещанием, что ему дадут это звание, – добавил он, понизив голос. – Собрав кое-какие средства, мой брат стал пайщиком банкирского дома; и мне известно, что недавно ему удалась одна спекуляция с Бразилией, которая может сделать его миллионером. Можете себе представить, как я радуюсь, что своими дипломатическими связями способствовал его успеху. Я как раз с нетерпением жду из Бразильской миссии депеши, которая сможет разгладить чело Максимилиана. Как вы его находите?

      – Но ваш брат не походит на человека, поглощенного денежными делами.

      Молодой дипломат бросил испытующий взгляд на внешне спокойное лицо своей дамы.

      – Как? – сказал он с улыбкой. – Барышни тоже умеют угадывать любовные мечты за непроницаемым челом?

      – Ваш брат влюблен? – спросила Эмилия, не в силах сдержать своего любопытства.

      – Да. Сестра Клара, о которой он заботится с отеческой нежностью, писала мне, что он влюбился нынешним летом в весьма красивую особу; но с тех пор я не имел никаких известий о его увлечении. Подумайте только, бедному Максимилиану приходилось вставать в пять часов утра,


<p>22</p>

Хозяйка дома (ит.).