Мультиверсум. Леонардо Патриньяни. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Леонардо Патриньяни
Издательство: Эксмо
Серия: Мультиверсум
Жанр произведения:
Год издания: 2012
isbn: 978-5-04-195616-5
Скачать книгу
как скрипичные струны. Она шумно выдохнула, прежде чем перейти улицу.

      Впереди показалась пристань.

      Дженни знала, что пришла раньше назначенного времени.

      Она поднялась по четырем ступенькам и очутилась на пирсе Альтона-Бич. Прошла немного вперед, от волнения держа руки по швам и время от времени прислоняясь к перилам. Понаблюдала, как свежий ветер подхватывает песок и тащит его за собой. Прошла туда-обратно по всему пирсу и наконец решила вернуться и сесть на ступеньке лестницы, ведущей на пляж. Она подождет его там. Алекс, наверное, уже где-то близко. Чтобы немного успокоиться, Дженни стала смотреть на волны и прислушиваться к их ритму. Она часто так делала, когда хотела о чем-то поразмышлять: спускалась на пляж, ложилась у кромки воды и позволяла этим волшебным звукам загипнотизировать себя, остановить мысли в голове.

      Сердце Дженни колотилось. До назначенного времени оставалось совсем чуть-чуть.

      Таксист, мужчина лет тридцати, взявшийся доставить Алекса в Альтону, во время поездки не замолкал ни на секунду. Он всю дорогу снабжал своего пассажира туристической информацией, а тот только и делал, что смотрел в окно, ограничиваясь вежливыми кивками. От вопросов таксиста Алекс тактично уклонился, отговорившись тем, что плохо знает язык. На самом деле по английскому у него всегда было твердое «хорошо», и он неплохо владел разговорной лексикой, просто сейчас не испытывал никакого желания вести светскую беседу.

      Около 10:40 такси свернуло с Миллерс-роуд направо на Эспланаду и двинулось вдоль океана к пирсу. Вид огромного голубого пространства очаровал Алекса. Добраться до волнореза было делом нескольких минут.

      Машина остановилась, Алекс расплатился и попрощался с водителем. Тот кивнул на пирс, но Алекс уже увидел его из окна машины. «Я на месте», – подумал он и перешел улицу, когда такси отъехало. Цель была близко. По набережной мальчишки на велосипедах гонялись друг за другом. Алекс миновал киоск с вывеской «Райское мороженое» и наконец шагнул на пирс Альтона-Бич.

      Здесь никого не было, кроме мужчины вдалеке, который шел ему навстречу. И ни одной девушки его возраста. Возможно, Дженни еще не пришла.

      Алекс в нерешительности прошел еще несколько метров. Справа, возле фонарного столба, он заметил лестницу, ведущую вниз к пляжу. Подошел поближе. На одной из ступенек спиной к нему сидел и смотрел на океан человек с длинными, до лопаток, кудрявыми каштановыми волосами. Вдруг оробевший, с бешено колотящимся сердцем, Алекс спустился с первых ступенек. Наконец он набрался смелости и позвал:

      – Дже… Дженни? – От волнения у него перехватило горло.

      Человек обернулся.

      – What do you want?[4] – хмуро спросил мальчик с кудрявыми волосами.

      – I’m sorry…[5] – тихо сказал Алекс.

      Мальчик встал, спустился по ступенькам и пошел по песку.

      Алекс долго смотрел ему вслед.

      – Где ты, Дженни?

* * *

      В 11:15 Дженни начала думать, что, может быть, она и в самом деле сошла с ума.


<p>4</p>

Чего тебе надо? (англ.)

<p>5</p>

Извините… (англ.)