– Нет. – Его взгляд мёртв, но на меня он не смотрит. – На самом деле, не ожидал ничего другого.
Издав нервный смешок, я хочу наорать на него, но передумываю. Мне хочется сохранить оставшиеся силы. Они могут понадобиться мне в любую минуту.
– Что случилось с миссис Майер? – спрашиваю я, мельком глянув на висящие фотографии в рамочках с пожилой супружеской парой, которые я достаточно изучила, пока сидела и убивалась в своём уголке.
– Она умерла. – В голосе Гая чувствуется горечь, а я поражаюсь тому, что он может грустить из-за чьей-то смерти. – Спустя пару недель после того, как мы с тобой сюда заезжали.
– От чего? – У меня подрагивает голос.
– Рак лёгких, как оказалось. Последняя стадия.
У меня сжимается сердце от таких резких слов. Но вспоминая то, как она с воодушевлением говорила о своём муже и о том, как желает скорейшей с ним встречи, я успокаиваюсь. Хотя бы немного.
– Мне жаль, – произношу я тихо. И говорю чистую правду.
У Гая вдруг звонит телефон. Я, можно сказать, даже вижу, как его лицо искажается в неприятном удивлении и напряжении, которые овладели телом. Тем не менее, звонок он принимает.
– Да, Камилла? – упоминает он сестру, бросив на меня предостерегающий взгляд. Наверное, просит молчать и не издавать никакого шума. – Я сейчас еду в Баллард с Нейтом.
Баллард – один из неблагоприятных районов Сиэтла. Слышала, там частенько происходят преступления, а ещё находится бухта. Наверное, мафия использует некоторые лодки для отправки своих незаконных товаров.
Интересно, его сестра в курсе их с отцом чёрных делишек? Вероятно, да. Невозможно было бы скрывать столько лет такую тайну. Но я, видно, просто очень глупа, раз папа когда-то входил в число работников преступной организации, а я даже не догадывалась об этом. Знает ли мама? И вообще, правда ли всё это?
Мне нужно как-то это выяснить. И как можно скорее. Меня вполне могут держать здесь обманом.
– Камилла, я занят сейчас. – У Гая меняется тон. Теперь он гораздо грознее и серьёзней. – Неужели твой полоумный бойфренд не может повременить с этим? – Его глаза снова устремляются в мою сторону, в них видны искорки волнения. – Нет, не говори отцу. Хорошо. Я буду там. Ждите меня.
Он убирает телефон с уха и смотрит на меня выжидающе, будто ждёт каких-то слов. Но вместо того, чтобы довести дело до конца, Гай говорит мне:
– Мне нужно отъехать на какое-то время. Вечеринка в честь помолвки Камиллы.
Я бросаю на него безразличный взгляд:
– Ну и иди.
– И ты даже не поинтересуешься, опасно ли мне туда являться?
– Мне плевать на то, что с тобой будет, – убедительно вру я. – Можешь валить.
Лицо его от моих слов не меняется. Он по-прежнему холоден, пока смеряет меня взглядом, глаза полны спокойствия. Словно каждый день ему твердят, что его жизнь ничего не стоит и что людям было бы гораздо легче жить после его смерти. Хотя, не сомневаюсь, такое ему уже точно говорили.
Гай