– Не думай, что я поверю в твое беспамятство, – голос Шурата стал хриплым. – Кх_отры и ты – одно и то же!
Дар снова уклонился, стараясь особо не задевать рвущегося вперед рудвана-десятника.
– Расскажи об этом кх_отрам. – Чувство физического превосходства у Дара росло с каждым мгновением. – Они почему-то считали меня хуураданцем. И напали на нас с Ходватом сразу вдевятером!
– Вдевятером?! – презрительное выражение на лице Шурата смыло. – У тебя все еще проблемы с памятью?
– Пойди к Саудраку, взгляни на горку свежих черных латниров.
Вокруг разлилась тишина. Воины – всегда воины, к какому бы клану они не принадлежали. Бой двоих против девяти с победным исходом – тут было от чего задуматься.
– Да, это так! – наконец-то проявился Ходват.
Вгляд Шурата обшарил Дара, чуть задержавшись на эриг-шиташе.
В этот момент донесся зычный окрик элитара.
– Иду! – мгновенно откликнулся Шурат, обернувшись к Саудраку. И тут же притормозил, меняя выражение лица. – Я слышал, что ты спас парня, – он кивком указал на Ходвата. – И захватил пленного кх_отра.
– Шиташик у него на боку совсем недурен! – гоготнул кто-то из окружавших отаругов.
– Однако не все так легко, чужеземец! – Шурат злобно зыркнул на встрявшего воина. – Дерешься ты хорошо, но не думай, что мы сразу приняли тебя за равного. И я… еще не знаю, правильно ли я не зарезал тебя вчера ночью!
Хм… Это что, Шурат извиняется? Или наоборот, это новая угроза?
Рудван треснул Дара по латниру и тут же пошел прочь. Удар едва не сбил Дара с ног, но он сознательно не уклонялся на этот раз. По полузакрывшимся глазам, по вновь возникшему презрительно-хищному выражению на лицах, по разрядившейся атмосфере стало ясно – схватка окончена. По крайней мере на сегодня. Еще мгновение – и подручные Шурата исчезли, следуя за ним к Саудраку. Лишь Ходват переминался рядом, делая большие глаза и восхищенно прицокивая. Впрочем, был еще один зритель. Обернувшись, Дар заметил фигуру элитара под навесом третьего этажа. Саудрак кольнул острым взглядом и скрылся в глубине помещения.
Изир-дор был первым городом тангров‚ который Дару довелось увидеть. Окружающее навевало печаль – павший Изир-дор был жестоко разорен. Но за неимением другого, Дар был благодарен и этой возможности знакомства с местной жизнью. Несмотря на протесты Ходвата, возжелавшего отдыха и еды, юноше пришлось вновь лезть на дрома. И сейчас, громко сетовал Ходват, они как дураки объезжали уже опустошенные дворы, вместо того чтобы блаженно вытянуть свои тела на земле после долгой дороги и погреться у доброго костра, лакомясь найденной в городе хорошей едой. А беспамятному Дарату вообще-то