Посланник Смерти. Александр Павлюков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Павлюков
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785447427047
Скачать книгу
свернувшись тугим кнутом, спустился с туч внушительных размеров смерч.

      – Если не справлюсь, беги к Вратам, – переключая на приближающийся смерч все свое внимание, велел старик. – Там тебя сам Харр побоится тронуть.

      – А как же демоны?!

      Но Сигурмор меня уже не слышал, он был занят. Вихрь, дойдя до границы купола, стал его прогибать, пытаясь сорвать сияющую завесу, как скатерть со стола. Но прежде чем наша защита лопнула как мыльный пузырь, из жезла в руке волшебника вырвалась непонятная, напоминающая волну раскаленного воздуха, уплотненная до размеров небольшого яблока, сила и ударила в надвигающуюся угрозу.

      Смерч замер и «заплясал», изгибаясь, словно оборванная нить. Через мгновение он распался и стремительно исчез.

      Однако радоваться было рано. Враг словно этого и ждал. Плотный, похожий на ударную волну от взрыва порыв ветра все же проник сквозь еще не полностью восстановленную после последней атаки волшебную завесу и сбил нас с ног. Через секунду вокруг стал образовываться вихрь, захватывая и меня и Сигурмора в свои смертельные объятия.

      – Беги! – заорал волшебник, вновь поднимая жезл для отражения удара. – Это сам Харр пришел!

      Я не заставил себя уговаривать. Бросившись к еще не успевшему сформироваться краю смерча, я, что есть сил, прыгнул сквозь воздушную стену. Опоздал. Вихревой поток подхватил меня и, прокрутив пару раз по кругу, играючи отшвырнул обратно внутрь, сорвав с плеч плащ.

      – Морах тебя забери! – увидев, что ловушка захлопнулась, выругался Сигурмор и что-то произнес на непонятном мне языке. Жезл, до этого момента никогда не проявлявший способность к свечению, откликнулся на заклинание и ярко вспыхнул. Затем он, как огненное копье или дротик вырвался из рук своего хозяина и стрелой умчался вверх – прямо в «глаз» бури.

      Новый раскат грома и сила рвущего с нас одежду вихря на миг ослабла, но… Увы, тут же вновь восстановившись, начала наоборот усиливаться, как бы насмехаясь над попытками волшебника изменить положение. В подтверждении этого к ногам уже еле стоящего от усталости Сигурмора упали обломки магического жезла.

      – Прости, парень, – в отчаянии закрывая лицо руками, попросил старик. – Кажется, я зря это затеял, – и упал на колени.

      Не знаю толком, что со мной потом произошло, но меня вдруг охватила такая ненависть к этому Харру, что хотел нас убить; к сильфам, что поймали нас в ловушку; к буре, что подчиняется этой воздушной сволочи, что я в слепой ярости схватил лежавший под ногами первый попавшийся булыжник и швырнул его вверх, не особо заботясь о том, что он куда-то попадет.

      – Убирайся к дьяволу!!! – заорал я, в бешенстве прибавляя еще несколько нецензурных выражений по отношению к врагу. И…

      Все разом кончилось. Нет, конечно, ураган, тучи, и сильфы никуда не исчезли, и Посланник Оарона по-прежнему бесновался на том же месте, но мы…

      А вот мы с Сигурмором неожиданно оказались по ту сторону Хрустальных Врат. Несколько мгновений я тупо пялился