Царица поверженная. Маргарет Джордж. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Маргарет Джордж
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: The Big Book
Жанр произведения:
Год издания: 1997
isbn: 978-5-389-24442-9
Скачать книгу
И что это значит?

      – Я не знаю. Это из «Поучений Птаххотепа», – бойко ответил мальчик. – А вот еще: «Не кичись своими познаниями, но поделись с невежественным человеком, как с ученым. Хорошая речь более редка, чем малахит, однако и его рабыни используют для растирания зерна».

      Да, так можно вообразить, будто и в Канопе сокрыты зерна мудрости. Впрочем, ясно другое: Аполлония пора заменить. Стар уже, а мальчику нужен наставник помоложе.

      Я намазала фиговую пасту на мой хлеб и с серьезным видом сказала:

      – Ну что ж, мы должны следовать этим мудрым поучениям.

      Тут за дверью послышался какой-то шум.

      – Да, он здесь, но… – донесся голос Хармионы.

      В следующий момент, прежде чем она успела доложить о его приходе, в комнату вошел Антоний.

      Он выглядел свежим и отдохнувшим, никакого намека на головную боль или что-то в этом роде. Я уставилась на него в изумлении.

      – Приветствую, ваше величество, – сказал он, обратившись непосредственно к Цезариону, а мне кивнул и подмигнул. – Мне вот подумалось: день сегодня ветреный, прохладный, и ты, наверное, скучаешь. Давненько под парусом не ходил и на лошадках не катался, а?

      Да уж, мальчишек Антоний понимал прекрасно. Во многом благодаря тому, что и сам в душе оставался таковым.

      – О да, уроки – это так утомительно! – согласился Цезарион. – Они такие скучные!

      – А как насчет того, чтобы попробовать другие уроки? – спросил Антоний, ловко выхватив из-под плаща маленький щит и меч. – Военное дело?

      – Здорово! – воскликнул Цезарион, пожирая глазами оружие.

      – Я заказал их специально для тебя, – сказал Антоний. – Клинок не заточен, так что тебе не придется беспокоиться, как бы не отрубить кому-нибудь голову.

      Антоний рассмеялся. И тут я увидела, что он явился не один. Следом за ним вошел еще Николай из Дамаска, который спокойно стоял в сторонке.

      – В перерывах между сражениями этот человек, – Антоний указал на Николая, – будет рассказывать тебе истории, подходящие для мальчиков. Таких историй ты никогда не слышал – например, про персидских огненных бесов.

      Не знаю, что там за «бесы», но для мальчишки они были явно интереснее покойных фараонов.

      – Отлично! – воодушевился Цезарион, совершенно забыв о еде. – А когда мы пойдем тренироваться с мечом? Можно прямо сейчас? Можно?

      – Как решит твоя мама. – Антоний кивнул головой в мою сторону. – Ты не против, если мы после обеда займемся боевыми искусствами? Думаю, твой мальчик – прирожденный солдат. Да и как иначе, если его отец – сам Цезарь, а мать – столь грозная и воинственная царица.

      – Может быть, тебе следует поучить и меня? Я не очень хорошо владею мечом.

      – Ночью ты владела им достаточно ловко.

      Меч оставался у меня, и я поняла, что он просит вернуть его.

      – С твоим мечом все в порядке. Хармиона, принеси его.

      Когда Хармиона доставила меч, я передала его Антонию со словами:

      – Носи с честью.

      Вернулись они