– Да, Герцог, – согласились они.
– Эх, Профессор… – протянул Герцог, подняв голову хозяина таверны. – Сдержаннее надо быть. Сдержаннее!
Профессор погладил свои волосы, которые были аккуратно зачесаны назад.
– А что не так? – Спросил он.
–Сейчас, этот милостивый гражданин, мог рассказать нам про этого Иолая, будь бы он жив. Но это не так. А почему? Ты проявил несдержанность. И теперь пойдешь узнавать о нем в городе.
– Мне это не сложно. А этот… как ты выразился… господин – слишком долго не давал мне ответ, на четко поставленный вопрос. А время – ценный ресурс. Которым нельзя разбрасываться.
– Слишком долго? – Заметил Археолог. – Да ты едва второй раз спросил его.
– Вот! Видишь? Мне пришлось спрашивать дважды. А это столько времени…
Он открыл дверь таверны, огляделся и вышел наружу. Леший закрыл за ним дверь.
Ближе к вечеру, трое наемников все еще находились в таверне, ожидая возвращение своего товарища, которого отправили на поиски информации о барде Иолае.
Герцог стоял у барной стойки и почитывал книгу, которую нашел вв закромах у хозяина заведения. Археолог был в другом конце комнаты и перекидывал огненный шар из ладони в ладонь. Шарик, хоть и был не большой, но пылал словно большая яркая свеча, освещая его столик значительно светлее, чем прочие свечи, стоявшие рядом. Леший все перебирал топорики. И вдруг замер.
– Идет, – сказал он.
Герцог отложил книгу. Археолог потушил шар.
– Радуйтесь, я знаю куда он направился, – воскликнул Профессор, приложив рукой свои волосы.
– Ты сейчас про барда? – Спросил его Герцог.
– Разумеется. Ибо о гериде, никто здесь и не слышал. Значит, нам нужной найти барда. А с него я и выпытаю, куда задевался и наш охотничек. А направился он в Хавен-Лейн. Небольшой город на Яроге, в дне пути.
– Ну, тогда за ним! – Поднял всех Герцог.
За эти пару месяцев, наемники Герцога, уже успели наделать немало бед. И уже успели стать чем-то вроде легенды, которой пугают местный люд. После резни в Найере, очень похожей ситуации, как и случалась в этой таверне, слухи о них понеслись быстрее обычного. Некоторые их называли “Квартет Герцога”, другие “Кровавый квартет”, кто-то просто говорил “Четверо”. Теперь, простой люд говорил не только о монстрах среди ночи, но и о кровожадных личностях, которые устраивали разбой на каждом шагу, оставляя за собой кровавый след. На Севере и в Ниргальде, этот “Квартет”, стал для простого люда даже страшнее, чем мифические привидения. А в самом Ниргальде, один из лордов, даже назначил за них круглую награду. Сами наемники, себя никак не называли. Они просто делали свое дело. И делали это хорошо. Но когда они узнали, что народ практикуется в выдачи их “Дружному” коллективу, имен, они выбрали из всего репертуара тот, который понравился им больше других.