– Зверьё ерунда. Куда хуже, если появятся люди, особенно, нежеланные, – откликнулся Сергей со второй лежанки. – Впрочем, защиту я установил. Но я не так уж и силён. Если нас обнаружит кто-то постарше или поопытней, он заметит магию и взломает контур.
– Обрадовал, называется, – сердито буркнула Поплавская и закрыла глаза.
Усталость и нервное истощение сделали своё дело: уже через десять-пятнадцать минут она отрубилась. Сергей же ещё долго смотрел на россыпь сияющих звёзд и белоснежное, идеально округлое, полнолуние.
Но выспаться им не дали.
За час до рассвета, когда небо уже просветлело, но сумрак ещё не рассеялся, Светлана вскочила от чьего-то грубого окрика.
Вернее, попыталась вскочить и тут же упала.
Её руки и ноги оказались туго обмотаны широкими синими лентами из атласа, а вокруг поляны стояло девять монголов с ружьями наперевес.
Сергей тоже оказался связанным, но поднятым на ноги. Около него находился ещё один мужчина, явно старше остальных.
Все они были одеты в типичные для этих мест ещё лет сто назад синие и зелёные бархатные халаты, расшитые крупным узором из птиц, цветов и обережных знаков. Туго стянутые ремни на поясах скреплялись пряжкой в форме орла с расправленными крыльями. Головы венчали конусообразные кожаные шапки, расшитые бисером и спускавшимися от кромки до плеч атласными синими и красными лентами. Такие же полоски ткани тянулись от подмышки до запястья по шву рукава.
Старейшина (или, скорее, шаман, как предположила Света) отличался от остальных не только возрастом. Он единственный был в бардовом халате с пряжкой-медведем. На его одежде по груди и подолу висели шарообразные замкнутые колокольчики, звеневшие при каждом движении. Плечи же покрывала густая чёрная шерсть с вплетёнными в неё перьями и когтями.
– Вы находитесь в пределах священного места силы сёока Пилтир, – заговорил шаман, глядя девушке в глаза. – Кто вы и зачем вы здесь?
– Меня зовут Сергей Ерохин, – представился спутник Светланы. – А это моя сестра, Катерина. Мы просто туристы, которые путешествуют в своё удовольствие. Мы не хотели оскорбить вас и ваши земли. К тому же, я думал, что хакасы, хоть и чтят традиции, относятся к путешественникам более дружелюбно, – он явственно кивнул на оружие.
Шаман перевёл взгляд на мужчину, а затем рассмеялся.
– Ты думаешь, мы хакасы? Наивный. Эти потомки бельтыров ни что иное как жалкое подобие своих предков, но и тем далеко до нас, истинных диев.
– Как-как? – переспросил Сергей, – Дии? Точно?
– Ты знаешь о них? – удивился шаман.
Сергей рассмеялся и повернулся к Светлане, обращаясь, похоже, лишь к ней.
– Нет, ты представляешь, они считают себя потомками диев…
– Не потомками! – сердито перебил его шаман. – Мы и есть дии!
Но Сергей словно не обратил внимания и договорил:
– … тогда как