Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь. Ерофей Трофимов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ерофей Трофимов
Издательство: Издательство АСТ
Серия: БФ-коллекция
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn: 978-5-17-156938-9
Скачать книгу
было.

      – От кого вы получали данные, майор? – быстро спросил капитан.

      – От своего командования. Официальный пакет под специальной печатью доставлен фельдъегерской службой лиги, – ещё больше растерялся майор.

      Капитан ненадолго задумался и, посмотрев на майора, тихо выругался.

      – Похоже, нас с вами снова втянули в игры ВП, майор.

      – Что такое ВП, капитан? – заинтересованно спросил капрал.

      – Власть предержащие, сынок, – устало ответил майор, снимая лётный шлем.

      Майор оказался седым мужчиной лет пятидесяти, сухим, жилистым, с неестественно тёмным загаром от регулярных посещений корабельного солярия. Усталое лицо с набрякшими от недосыпания веками выглядело мрачным и злым. Подняв на капитана карие глаза, майор тихо спросил:

      – Что будете делать, если вашего корабля не окажется на месте?

      – Придётся воспользоваться вашим крейсером. Полученные данные должны быть доставлены на базу. Это приказ, майор, – также тихо ответил капитан.

      – Не думаю, что полковник согласится с вами, – мрачно усмехнулся майор.

      – Мы постараемся его убедить, – ответил капитан, выразительно похлопав по своему бластеру.

      – Это боевой корабль. Неужели вы всерьёз думаете, что сможете захватить его втроём? – изумлённо проговорил майор.

      – Сможем, старина. Сможем. Вы даже не представляете, сколько мы всего можем, – вздохнул капитан.

      – Что-то не так, капитан? – поинтересовался сержант.

      – Просто не хочется заканчивать службу с ненужной кровью, – ответил капитан, откидываясь на спинку кресла. – Это мой последний рейд, – пояснил он майору, удивлённо уставившемуся на него.

      – Но ведь вы ещё достаточно молоды и можете сделать карьеру, – удивлённо возразил майор.

      – Карьера Генри-Берсерка закончилась пять лет назад, – мрачно ответил капитан.

      – Вы Генри-Берсерк? – подскочил в кресле майор.

      – Да, но я не помню, чтобы мы с вами встречались, – ответил капитан, внимательно посмотрев на майора.

      – Простите мою реакцию, капитан, но не каждый день встречаешь человека, ставшего живой легендой всех вооружённых сил лиги.

      – Ну на такую славу я не замахивался, – усмехнулся капитан.

      – Но это правда, – пожал плечами майор, – после вашего мордобоя все чинуши стали намного осторожнее относиться к офицерам. И даже перестали придираться к потерям оборудования.

      – Значит, я недаром спустил столько лет службы в унитаз, – грустно усмехнулся капитан.

      – Вас выживают со службы?

      – Нет. Меня отправляют в самые горячие точки, надеясь, что я наконец сверну себе шею.

      – Капитан, мы на подлёте, но корабля нет, – доложил капрал, внимательно всматриваясь в показания приборов.

      – Этого следовало ожидать, – мрачно ответил капитан, – разворачивай челнок, капрал. Летим на крейсер. Состыкуемся, поговорим с полковником, а дальше будет видно, – скомандовал он, посмотрев на майора.

      Перехватив