Вскоре вдоль дороги появились бытовые строения из камня, чуть дальше – загоны для домашнего скота, еще дальше раскинулись плодовые сады.
У помпезного крыльца особняка, Тренневи поддержал меня и помог спрыгнуть на землю. Тут же подбежал конюх, заметивший нас еще издалека.
– Где няня? – спросил он у парня, и я с опаской огляделась. Няня?! А потом услышала неспешные, шуршащие шаги.
– Вот он, явился наконец, – из дверей дома вышла сухонькая старушка в платье скромного фасона, но сшитое из совсем нескромного шелка, золотой за два локтя. На голове – чепчик, в руках – белоснежный платочек. – А это у нас кто? Опять кто-то попал в беду, так, лорд Роберт?
– У нас с тобой леди Роберта Стрин. И ты правильно сказала, она попала в беду, поэтому ты возьмешь ее в свои надежные руки и… Сама знаешь. Клари, не смотри так пристально, не смущай девушку. Все, пока, – и он бодро пробежал лестницу, а потом и вовсе исчез в доме.
Я смущенно опустила глаза. Няня! В моей жизни такого еще не было. Впрочем, был пансион, и подозреваю, что стиль общения и требований будет примерно таким же. Держись, Роберта.
– Роберта, значит, – потянула старушка, бесцеремонно оглядывая меня с ног до головы. – Что же ты за птица, Роберта? Не молчи.
Я пожала плечами, скромно улыбнулась.
– Не великая птица, самая простая, леди.
– Синичка, что ли?… И не леди я. Мистри, а зовут Клари.
– Извините, мистри Клари.
– Да не мистри, а просто Клари. Идем, синичка Роберта… Хотя, выглядишь сизокрылой журавлицей.
Я удивленно улыбнулась, но не стала переспрашивать – что это за птица.
Мы прошли огромный холл и поднялись по широкой лестнице. Да-а-а, наша ратуша в Ноурсе скромно стоит в сторонке и стыдливо утирает нос. Этот дом превосходил все дома, что я видела, и сразу можно сделать вывод: ничего-то в своей жизни я еще не видела.
Глава 11
Лорд Тренневи бухнулся на мягкий кожаный диван и уставился в окно, выходящее на манеж, где резвилась пара его породистых лошадок. Раньше, он с удовольствием бы полюбовался, как красиво они вышагивают по кругу, но не сейчас.
С утра все планы полетели к дреху, когда агент, заглянувший в мастерскую, доложил, что видел, как на улице Дубков, в карету небезызвестного им всем лорда Аберта из Цитадели, впихивали девушку. Знакомую девушку. Агент это подчеркнул, пристально прищурив глаза и красноречиво приподняв бровь, давая начальнику лишнюю секунду на то, чтобы сообразить. И до шефа Тайной Службы действительно дошло – о ком он говорит.
Роберт забыл о завтраке, о докладе мага-эксперта, который выдвинул интереснейшее предположение – след убийцы навешан на животное, на кошку или собаку. Этот инкогнито оказался изобретательным.
В эту минуту он понял, что его подчиненный говорит о Роберте Стрин. Он вскочил, спрашивая на ходу.
– Давно?
– Несколько минут назад, я сразу пришел вам доложить.
– Ладно.
Он быстро пересек несколько дворов и переулков, чтобы сократить путь