Диана Гарднер возлежала на каменном пьедестале между двумя изогнутыми лестницами, ведущими в верхний мир, печально созерцала семерых волчиц, сидящих у ее ног, и меланхолично слушала напыщенную золотую рыбку, парящую в воздухе.
– Принцессу избрал Кевин, подобный Адаму, – вкрадчиво булькала рыбка в правое ухо именинницы. — От милой девушки он требует немного: быть честной, вышивать, любить его и Бога. Зависеть от него, почтет она за честь… – рыбка повернулась к парню с серым лицом и визгливо крикнула, выпучивая глазки: – Кевин! Что ты молчишь?! Скажи мужское слово!
Кевин Смит, стоящий рядом с Дианой, послушно пробубнил реплику из своей роли в школьном спектакле по пьесе Мольера:
– Дурнушка глупая милее, чем та, что чересчур красива и умна…
– Ди, не слушай Кевина, он просто вонючий скунс, – равнодушно заметила милашка Китти Палмер и похвасталась тонким золотым браслетиком на запястье. – Лучше посмотри, что мне подарил фанат твоего деда! Хоть кто-то оценил, что я твоя лучшая подруга.
Возле левого уха Дианы появился розовый малыш с крылышками, достал из-за спины детский лук, натянул тетиву и отправил одну из игрушечных стрел в сердце великолепного красавца Стива Харви.
– Она – жемчужина! – восторженно воскликнул Стив, отыгрывая роль пылкого любовника в том же спектакле по Мольеру. — О, можно ли отдать прелестное творенье такому дикарю! Готов усилия я тратить без числа, чтобы ему назло она моей была!
Диана оживилась, припомнила свою роль наивной девушки и трепетно отозвалась:
– Ты клялся мне в любви, в любви великой силы, и говорил слова, и все мне были милы…
Китти фыркнула и закатила глаза.
– Ди, очнись! Стиву нравится Молли!
Диана проснулась и открыла глаза.
«Стиву нравится Молли? А как же я? Нет, нет, он меня любит, это просто сон…»
Она полежала несколько минут, встала с кровати и подошла к круглому зеркалу.
– Я люблю себя… – Диана мило улыбнулась своему отражению, но вдруг в ужасе отпрянула в сторону и наткнулась спиной на кого-то сзади.
Испугавшись еще больше, она резко обернулась и увидела маму.
– Доченька, извини, дверь была открыта, и я… – мама вдруг запнулась, взгляд ее стал подозрительным, а тон – строгим: – С кем ты разговаривала?
– Не знаю, я просто…
– Немедленно отвечай! Кого ты увидела в зеркале?!
– Никого! Мне показалось! – Диана сорвалась с места и бросилась вон из своей спальни.
– Диана, сейчас же вернись! – миссис Гарднер гневно сдвинула брови, заглянула с опаской в круглое зеркало на стене, помедлила, окидывая взглядом спальню дочери, и вышла вслед за ней в коридор.
***
Альфред Гарднер был одним из тех мужчин, про которых говорят, что они как коньяк – с возрастом становятся только лучше.
Подтянутый, мускулистый, ухоженный и стильный отец Дианы в свои пятьдесят два выглядел импозантно: волосы, вьющиеся до плеч, и аккуратно подстриженная борода с проседью придавали ему сходство с писателем, художником, возможно, с композитором прошлого века или даже актером в роли античного царя; его высокий лоб, всегда открытый, украшали неглубокие волнистые морщины.
– На лбу мужчины написаны достоинства его ума. Зачем их скрывать? – шутливо отвечал Альфред своей дочери, когда она спросила о его привычке зачесывать волосы назад.
– Многие парни в моем классе носят конские челки, – заметила Диана.
– Они прячут возрастные недостатки ума и мысли, подобные подростковым прыщам, – лукаво отвечал отец.
– Никогда не возможно понять, шутишь ты или нет, – растерянно улыбаясь, замечала Диана.
– Это уловка, милая, – внимательные глаза Альфреда смеялись и согревали отцовской теплотой: – Тонкая грань между шуткой и серьезностью побуждает к размышлениям. Представь, что парень сказал тебе комплимент в полушутливой манере. Что ты будешь делать?
– Ну, не знаю… наверно, попытаюсь понять, шутил ли он или говорил серьезно.
– И будешь думать о нем самом, – Альфред рассмеялся. – Именно этого он и добивался, а в его словах, скорее всего, не было никакого особенного смысла. Теперь понимаешь, как ловкий пройдоха может лишить покоя невинную девушку одной единственной фразой?
– Жаль, что никто не говорил мне таких фраз, – с оттенком грусти отвечала Диана. – Может, ты скажешь?
– Скажу, если хочешь, – Альфред загадочно улыбался. – Ты самая необыкновенная девушка на свете.
– В этом точно нет никакого смысла, – категорично возразила Диана и поджала губки, но после долго пыталась понять: шутил ли отец или говорил всерьез?
В молодости сероглазый красавец-брюнет Альфред Гарднер занимал помыслы многих прелестных особ, выдающихся по красоте и весьма самоуверенных