Мама так переживала, что это нервное напряжение отразилось на течении её болезни. Она умерла через месяц после того инцидента.
Я посмотрел в глаза отцу и улыбнулся:
– Я тебя слушаю, отец.
Единственное, чему нас с сестрой не нужно было обучать, так это лицемерию. Мы эту способность, видимо, унаследовали. У меня получалось хорошо. У неё – ещё лучше.
– Блейк, настало время тебе заняться компанией, – проговорил он, глядя перед собой.
«Заняться компанией» – эта расплывчатая фраза означала, к сожалению, вполне конкретные действия с моей стороны. Я нервно сглотнул.
– Тебе уже двадцать семь лет. Довольно ребячества, пора становиться мужчиной. Взять на себя ответственность хоть за что-то в жизни.
Хоть за что-то? Хоть за что-то, мать твою?! Я, блядь, один в пятнадцать лет воспитывал сестру-подростка и ухаживал за больной матерью. А в восемнадцать её похоронил! Пока он трахал секретарш и выстраивал свою империю на мамины деньги! Он дома месяцами не появлялся! И это мне надо взять на себя ответственность?!
Мои ладони непроизвольно сжались в кулаки. При редких беседах с отцом у меня всегда возникало устойчивое желание что-то ударить.
– У меня есть свой бизнес, – я старался говорить спокойно и дышать глубоко. Этот мудак всегда с лёгкостью выводил меня из себя.
– Не смеши меня! – скривился отец. – Этот притон для шлюх и наркоманов ты называешь бизнесом?
Его голос был спокоен. Он сдержано и слегка высокомерно смотрел на меня через стол. Мне безумно хотелось врезать по его костлявой морде. Не ему мне указывать! Я у этого ублюдка ни копейки не взял на открытие клуба, и за каких-то четыре года смог превратить его в самое популярное заведение Нью Йорка!
– Отец, – мой голос слегка дрогнул, но я ещё держался. Мне больше всего сейчас хотелось послать его, но я знал, что нет врага страшнее, чем Бертран Уильямс, когда он считает, что не получил то, чего хотел.
Я мысленно гадал, не связано ли его внезапно желание привлечь меня к семейному бизнесу с недавними происшествиями в клубе? Не хотелось заводить об этом разговор первым, так как я всё ещё надеялся на то, что эти маленькие пятнышки в виде двух странных смертей на моей блестящей репутации всё ещё надёжно укрыты от его зорко следящего за мной взора.
Глава 11. Блейк
– Я тебя слушаю, Блейк, – спокойно проговорил он и уставился на меня со своим фирменным непробиваемым «покер фейсом». В детстве я до ужаса пугался, когда он так ко мне обращался. Смотрел будто удав на кролика.
– Почему ты, – Я старался подбирать нейтральные слова. – Решил именно сейчас привлечь меня к работе в компании?
Именно сейчас, сука, когда моё собственное детище расправило крылья?! Ему, всегда пиздец как нравилось обламывать мне кайф. Стоило мне освоиться в какой-то новой претенциозной частной школе, или обзавестись другом, так папаше