Вивиана в ночи. Literary Yandere. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Literary Yandere
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
отчасти смотрел на нее через призму медицины – и то, что более здорОво, казалось ему привлекательней того, что изысканно или нежно.

      Самой Вивиане, пожалуй, не понравились бы эти сравнения, как и общее довольно снисходительное отношение Эдмунда к современным девицам. Но она, по счастью, не слышала его мыслей.

      – Раз уж Вы не хотите танцевать, – Эдмунд приблизился к Вивиане, непреднамеренно оттеснив сестру плечом, – так, может быть, развлечь Вас разговором о том, что Вы больше всего любите?

      – О, неужели о книгах? – Вивиана рассмеялась.

      А со второго этажа за молодыми людьми наблюдали Кларисса и… некий молодой человек, стоявший так, чтобы свет не падал на его лицо.

      – Только посмотри, Карл, – удовлетворенно протянула Кларисса, – какого славного смертного я подобрала ей в мужья. Вон там, смотри! Мистер Уолтерс. Какая стать! Не хуже, чем твои фении8, а?

      Стоящий рядом с сидой изгнанник напрягся, стиснул бокал так, что тот захрустел и пошел трещинами.

      – Не вижу в твоей игре ничего забавного. А если она согласится?

      Кларисса передернула плечами.

      – Ты не уверен в своей куколке? Она не помнит именно тебя, но помнит, что в ее жизни был мужчина. Считает себя вдовой, бедняжка. Несчастное дитя.

      Забыв всякую осторожность, Карл перегнулся через перила.

      – Да ты издеваешься надо мной! Да, Вида не подогревает интерес твоего протеже к себе, но ты только посмотри, как она улыбается тому, в зеленом камзоле.

      Кларисса с усмешкой пожала плечами:

      – Никому не запрещено улыбаться, мой мальчик, – женщина бросила на собеседника мимолетный взгляд, – отпусти ее на одну жизнь, Карл. Дай ей немного побыть счастливой. Если ей нравятся джентльмены в зеленых камзолах – ну что ж… Будь к ней снисходителен. Одну жизнь. Я не говорю о большем.

      Когда танцы закончились, большая часть гостей разъехалась, но и осталось их в поместье немало. Кто-то сел играть, кто-то продолжил разговоры. Вивиана снова оказалась в одиночестве: Эдмунд беседовал с сестрой, вмешиваться было бы неприлично, Уолтерс ее не увлекал, мистера Кинга нигде не было видно, а больше никого из присутствующих Вивиана не знала. Простого представления, считала она, было недостаточно. Однако тут к ней подошел Рэндалл – единственный из тех, кого еще она знала, однако же с ним девушка не хотела разговаривать.

      – Хороший бал, как Вам кажется? – спросил Уолтерс, и Вивиана заметила, что он снова пьян.

      – Да, – негромко ответила она.

      – Я тоже так думаю, – в руках молодого человека был полупустой бокал, – и хозяйка весьма мила. Должно быть, если она рано овдовеет, никого веселее во всей Англии нельзя будет сыскать.

      – Вы думаете, миссис Купер не любит своего мужа?

      – Отчего же. Просто не его одного.

      Уолтерс показал рукой куда-то вверх, Вивиана прищурилась, но никого на втором этаже не увидела.

      – Знаете, стало несколько


<p>8</p>

Фении – воины.