– Курорю? – удивлённо проговорил Шиори. Кот мяукнул в ответ.
– Какое интересное вы ему имя подобрали, – послышался рядом голос Кайо. – В честь вашего господина, да? Мне такое не очень нравится.
– Откуда у тебя этот кот?
– Я его нашла на улице, когда ходила в лавку за мылом и шампунем. Он был очень напуган и плакал.
– И почему ты принесла его ко мне?
– Потому что в крыле для прислуги его держать нельзя.
– Очень логично. А ты не подумала, что у него есть хозяин?
– Подумала, конечно. Хотя, что это за хозяин, если от него котик сбегает?
– Ты видела, что у него на шее? Котика могли и украсть.
– Я уже подумала расклеить объявления.
– И про рубин написать?
– Нет, конечно! Я не глупая! Я бы написала только про грудку и лапки.
– Не стоит. Я знаю, чей это кот.
– Откуда? То есть его правда зовут Курорю? Только не говорите, что его хозяин – ваш господин!
– Что ж ты тараторишь, как сорока? Его зовут Курорю, это правда. Но нет, у него другой хозяин. Давай сделаем так. Ты отнесёшь его в Алую лилию и отдашь Норико. Он точно знает, кому передать кота.
– Вы меня обманываете, да?
– И зачем мне это надо?
– Затем, что я больше не служу вашему господину, а вам это не нравится.
– А кот здесь причём?
– Может, это вы с Рюу садисты, а обвиняли в этом его величество!
– Стоп-стоп. А Норико тогда здесь причём? Он верен Хизоке. Он, между прочим, хотел драться с Рюу и вполне мог его убить, если бы я не вмешался.
– Допустим, – Кайо задумалась.
– Так ты отнесёшь Курорю в Алую лилию? Я бы сам отнёс, но боюсь, это может закончиться плачевно.
– Хорошо, я отнесу, – кивнула девушка и, взяв кота на руки, вышла из комнаты.
Юичи, безуспешно искавший кота по всем улицам, да ещё так, чтобы его самого никто не видел, наконец, устал и заглянул в Алую лилию, чтобы выпить чаю и отдохнуть. Там, к его удивлению, он обнаружил счастливого Норико, который, привязав к верёвочке фантик, играл с чёрным котом, подозрительно напоминавшим Курорю с портрета.
– Откуда он у тебя? – изумлённо спросил Юичи.
– Девушка из дворца принесла, – ответил Норико и принялся чесать кота за ушком.
– Это же тот самый кот?
– Если ты имеешь в виду Курорю, то да.
– Почему он был во дворце?
– Понятия не имею. Девушка сообщила, что ей твой брат сказал мне его принести.
– Шио?
– У вас есть третий близнец?
– Если и есть, мы о нём ничего не знаем. Мне вот интересно, как Шио, который не может ходить, нашёл кота первым?
– Можно попытаться спросить кота.
– Принц Шелдон бы наверняка мог бы это сделать, но нам, боюсь, Курорю ничего не расскажет. Так, давай ты уже вернёшь кота хозяину, а я пойду, узнаю у Шио о его магических способностях по поиску домашних животных, не вставая с постели.
– А