Когда все собрались на террасе, Тадеши поинтересовался:
– Как там дела в юкаку?
Сэтору бросил на него взгляд, от которого Тануки решил, что поговорка про молчание, которое золото, вполне может быть сейчас к месту.
– Яшими согласилась на сотрудничество, – проговорил Мибу.
– Ты её связывал и пытал? – спросил Юичи.
– Нет, мы просто побеседовали.
– Вообще-то это я так хотел пошутить, но всё, забыли.
– Яшими назвала два имени. Теру и Сабаз по прозвищу Кишка.
– Сабаз не имя айни, – заметил Шиори.
– Да, он сарби, но неплохо говорит по-нашему и языком нортов тоже владеет. Яшими слышала, что он начинал как пират, а потом переквалифицировался в торговца людьми. С ней они связываются через одного портового грузчика по имени Иу. Тадеши, ты отправишься к нему и тоже устроишься грузчиком. Твоя задача – дождаться новую партию рабов. Если в порту объявятся Теру или Сабаз, сразу докладывай мне.
– А для нас будет задание? – поинтересовался Юичи.
– Яшими упомянула, что помимо торговли людьми, эта парочка ещё занимается контрабандой животных. Знаете, некоторые любят держать дома всяких там попугаев, крокодилов… Так что на вас птичья лавка.
Близнецы переглянулись. И если раньше Тадеши не обращал на подобное внимания, то теперь ему начинало казаться, что эти двое вечно что-то недоговаривают.
– Всем всё ясно? – спросил Мибу. – Выполняйте!
Тануки очень хотел задать братьям пару вопросов, но под взглядом Сэтору он лишь вздохнул, молча покинул Алую лилию и направился в порт. Оказалось, что Иу был не просто грузчиком, а начальником артели, но при этом и сам не чурался тяжёлой работы. Он был крепким мускулистым парнем, и Тадеши подумал, что мог бы с таким и сдружиться, если бы не тот факт, что Иу был соучастником торговли людьми. Тануки был принят на работу почти без вопросов, ему было достаточно лишь продемонстрировать свою силу. Теперь ему оставалось только ждать.
Тем временем Юичи отправился в аптеку, а Шиори решил наведаться в птичью лавку. Он едва не забыл о том, что пришёл сюда в том числе и по заданию Сэтору, когда первым кого он там увидел, оказался Рюу. Молодой человек сейчас был одет совсем не так, как тогда в лесу, но Шиори был уверен, что это был именно он. Глаза Рюу нельзя было спутать ни с чьими другими.
– Кажется, мы знакомы, – с улыбкой заговорил Шиори.
– Ты? – Рюу выглядел искренне удивлённым. – Что делает помощник жреца в птичьей лавке?
– Могу задать тебе тот же самый вопрос.
– У меня есть канарейки, мне казалось, мама успела вам об этом рассказать.
– А я подумал, что неплохо было бы купить крокодила и подарить его Мибу.
– Крокодила?
– Ну, не котёнка же.
Рюу улыбнулся.
– Ты думаешь, здесь продают крокодилов? – спросил он.
– Можно хотя бы узнать.
– Это ведь не вполне законно.
– Ну, при таком правителе, как Хизока, можно на многое пойти. С