Доктор подумал немного, глядя застывшими зелёными глазами словно бы внутрь себя, и задумчиво добавил, прищурившись:
– Вообще-то мы, белые, тоже спиваемся быстро…
Потом доктор хитро заулыбался и добавил:
– Но не все, а через одного… А вы, индейцы спиваетесь все, мать вашу разтак…
Райвенук по-прежнему молчал, отвернувшись к переборке. Доктор посмотрел на него удручённо и сказал извиняющимся тоном:
– Но тебе вчера надо было выпить… А больше – ни-ни…
Райвенук по-прежнему молчал. Доктор Легг стоял и ждал ответа, глядя в спину Райвенуку. Ответа не было. И тогда доктор тихо и вкрадчиво произнёс:
– Смелый барс может иной раз попасть в ловушку…
Подождав от ирокеза ответа и так и не дождавшись, доктор громко и уверенно закончил:
– Но он силён и знает, как из неё выбраться…
И тут раздался гортанный голос Райвенука, который пробормотал:
– Моё сердце теперь – легче пёрышка из-под крыла пустельги…
– Ну, так вставай! – поспешил воскликнуть доктор Легг.
– Но мой рот пахнет помётом скунса, – жалобно закончил индеец.
Доктор Легг добродушно расхохотался и ответил:
– Ну, так вперёд – чистить зубы!..
Ближе к вечеру доктор вернулся в гостиницу и узнал от капитана, что тот тоже получил письмо от английской дамы с приглашением к знакомству.
– И что вы? – спросил доктор капитана.
– Я отослал ей записку всё с тем же текстом… Какой был от Райвенука, – ответил капитан. – Думаю, что она поймёт…
– Мне её жалко, – сказал доктор, помолчав.
– Ну, так идите знакомиться вместо капитана, – с улыбкой подсказал мистер Трелони.
– Я женат!.. – быстро нашёлся доктор.
– А я, вроде как, нет!.. – выпалил капитан насмешливо.
– Да разве она приглашала меня? – воскликнул доктор Легг.
– Ещё успеется!.. Как сказал бы Корли, – парировал капитан.
Джентльмены расхохотались.
– А хороший он всё-таки мужик, этот Индеец Корли, – заметил доктор, отсмеявшись, потом он покосился на мистера Трелони и добавил. – И совсем не потому, что я с ним пил…
– Конечно, хороший, – подтвердили капитан и сквайр.
На следующий день доктор Легг получил от английской дамы письмо с приглашением к знакомству и оставил его без ответа.
– Скорее в путь, – попросил он капитана. – В море как-то надёжнее…
Глава 2. Только море и небо – и больше ничего
Шхуна благополучно вышла из Делавэрского залива, а потом на два дня заштилело, и всех вымотала качка на зыби. Волны зыби были длинные и пологие, и они словно бы стояли на месте. «Архистар» поднималась на них вверх-вниз.
– Тьфу ты, мерзость, – воскликнул боцман Ганн, когда после медленного, мучительного спуска шхуна в очередной раз поползла наверх.
Он