40
Баз – двор.
41
Зарас калгатня – сейчас суета.
42
Балахон – верхняя женская одежда.
43
Зануздалка – платок, надеваемый казачками для полевых и пыльных работ, прикрывает уши, часть лица, рот.
44
На за ради – спасибо.
45
Энтать дюже стаёть, ай не? – Это очень дорого стоит, или нет?
46
Ветхий годами стал – стал очень старым.
47
Маштак – малорослая лошадь плотного сложения, или конь-тяжеловес.
48
Ветье – хворост.
49
Тилипаться – болтаться.
50
Завилюжить – продвигаться по зигзагу, лавировать.
51
Грядка – боковые бруски, которые препятствуют опрокидыванию саней и увеличивают площадь для укладки грузов.
52
Буерак – овраг.
53
Махиннай – громадный.
54
Бирюк – волк.
55
Захолонуло – очень похолодело от страха.
56
Карачун – смерть.
57
Враз – сейчас; сию минуту; тотчас.
58
В одночас – сразу; тотчас.
59
Кубыть – должно быть; как будто бы.
60
Цыбарка – ведро.
61
Заберечь – хорошо принять и угостить.
62
Справа – форменная одежда.
63
Игришша – собрание молодёжи для игр, плясок и забав.
64
Наприклад – например.
65
Анчибел – нечистый дух; бес.
66
Efan – козёл.
67
Анадысь – на днях.
68
Забрухал – забодал.
69
Почекилял – похромал.
70
Домовины – гробы.
71
Буеракский ручей – ручей в овраге.
72
Сустрел – встретил.
73
Взаганался – догадался.
74
Навстрел – навстречу.
75
Нахихлился – нагнулся.
76
Полон – плен.
77
Прокудное – зловредное.
78
Почунеть – очухаться.
79
Байдик – стариковский посох.
80
Анчибел – нечистый дух; бес.
81
Вихть – испражнения.
82
Каймак – густые сливки; густая варёная сметана.
83
Братина – большая деревянная чаша.