Изгнание. Чарльз Паллисер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Чарльз Паллисер
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Триллеры
Год издания: 2013
isbn: 978-5-699-83272-9
Скачать книгу
подтвердишь, что домой я пришла раньше пяти, не так ли? Пусть он выбросит из головы свои абсурдные фантазии!

      Мама посмотрела на меня, потом на нее и сказала:

      – Ричард, не придирайся к сестре.

      – Я к ней не придираюсь, просто заметил, что видел ее там. Но если ты утверждаешь, что Эффи была дома в это время, тогда мне нечего сказать.

      Мама кивнула, не глядя на меня, села и взялась за рукоделие.

      Не понимаю, почему матушка солгала, и, главное, по такому пустяку. Этого нельзя было оставить просто так. Через несколько минут я спросил:

      – Мама, ты считаешь, что мне не следует поднимать эту тему?

      Она стала нервно перебирать рукоделие.

      – Ты не вправе шпионить за сестрой.

      Евфимия торжествующе улыбнулась мне и сказала:

      – Ричард скучает и всего лишь старается позабавить себя, провоцируя родную сестру. Похоже, он сильно нервничает без того, что у него в багаже. К чему ты так сильно привязан?

      – Странный вопрос, – сказала мама.

      – Сильно привязан к моим книгам, если ты об этом, – ответил я.

      Потом я ушел. Неужели она все знает?

* * *

      Сильный холодный ветер бушевал весь вечер так, что стены старого дома содрогались под его порывами, словно от огня артиллерии. Но ветер хотя бы развеял туман, и мама сказала, что вскоре наступят холода и выпадет снег. Тогда прибудет мой замечательный багаж!

Половина десятого вечера

      Перед тем как подняться, в коридоре перед лестницей я столкнулся со служанкой.

      – Ты замерзла? – спросил я и обхватил ее за талию.

      Она даже не моргнула. Я осторожно провел рукой по талии вниз к ягодицам, а потом по животику и сказал:

      – Похоже, что тебе не холодно.

      Она уставилась на меня с нахальной усмешкой.

      Я сказал:

      – Руки у тебя тоже теплые.

      Они были обнажены почти до локтя, и я коснулся ладоней. Наклонившись, я ее поцеловал, но она, засмеявшись, опустила голову и выбежала из комнаты.

      Поднявшись наверх, я увидел, что служанка наполнила ванну, но вода была уже чуть теплая. Тем не менее я забрался туда, и воздух обжег мою кожу внезапным холодом.

* * *

      Какая она худенькая и как легко одета. Все ребра наружу.

* * *

      Теперь я вижу, что мама просто души не чает в Евфимии. Готова угодить любой прихоти. Она смотрит на нее, словно скряга на свое золото.

* * *

      Я хотя бы постарался откровенно не лгать маме о моем положении в Кембридже, пусть и подвел ее к тому, чтобы она сделала неверные выводы. Эффи гораздо труднее провести, но, обманывая ее, я не чувствую угрызений совести.

Половина шестого

      Ни звука, только скрип моего пера.

      Сегодня вечером все трое просидели внизу за чтением, вязанием и бренчанием на пианино (распределяйте сами.) В какой-то момент некий демон бестактности сподвигнул меня высказать вслух свои мысли:

      – Только подумайте, – сказал я, – насколько иначе было всего полгода тому назад. Мы бы теперь сидели в гостиной на Пребендэри-стрит в ожидании