Герцогиня-дурнушка. Элоиза Джеймс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Элоиза Джеймс
Издательство:
Серия: Долго и счастливо
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2014
isbn: 978-5-17-088312-7
Скачать книгу
о некоторых… неудачных вложениях моего отца.

      – Но ты никогда ничего не говорил об этом! И моя мама тоже!

      – Я заставил отца обещать мне, что я унаследую поместье после моей женитьбы, а не после его смерти. Но я не был уверен, что он выполнит свое обещание, если это не оформить по закону. Твоя мать была всецело со мной согласна, поэтому и подыграла.

      Тео кивнула и тут же спросила:

      – И она сказала, что ты должен привлечь меня к обсуждению дел поместья?

      – Нет, она не говорила ничего подобного. И я решил составить бумаги так, чтобы мы с тобой оба являлись душеприказчиками.

      На сей раз у Тео отвисла челюсть.

      – Что ты сделал?…

      – Я сделал так, чтобы мы с тобой вместе управляли нашим родовым поместьем.

      – Это идея моей матери?

      – Нет. И она была не в восторге. А мой отец страшно разозлился, мягко выражаясь. Но я настоял на своем. Вот только… Ты ведь знаешь, я совершенно безнадежен, когда дело доходит до чисел и вычислений, Дейзи. А ты нет. Мы можем вместе поразмыслить о том, что надо сделать. Мы с тобой часто обдумывали всевозможные идеи, помнишь?

      Тео смотрела на Джеймса с восторженным изумлением. Она никогда не слышала, чтобы поместьем управляла женщина. Ну, по крайней мере женщина, которая не является вдовой.

      – Я силен в практических делах на открытом воздухе, – продолжал Джеймс. – И если ты прикажешь выбрать лучшую лошадь на скачках, то я смогу сделать это с высокой степенью точности. Если же ты решишь, что нам следует улучшить породу овец в нашем поместье, я определенно смогу это выполнить. Но сидеть в библиотеке и таращиться на бесконечную череду чисел… От этого я просто сойду с ума.

      – Конечно, я приду, – сказала Тео. Она чувствовала, что готова расплакаться от радости. – И я… Я так польщена, что ты просишь меня помочь.

      – У тебя нет оснований радоваться, – проворчал Джеймс. – К сожалению, мой отец довел поместье почти до полного краха. Его следует сделать доходным. И будет справедливо, если и ты в этом поучаствуешь.

      – Не думаю, что найдется много мужчин, рассуждающих так же, как ты, – заметила Тео. – Но ты ведь знаешь, что я не изучала бухгалтерию или что-либо действительно полезное.

      – Ты можешь научиться. По словам моего отца, моя мать управляла поместьем, пока была жива. И она тоже к этому никогда не готовилась. А я буду с тобой, Дейзи. Я просто не хочу заниматься этим без тебя.

      – Хорошо, – кивнула Тео. Она чувствовала себя такой счастливой, что просто не находила слов.

      А ее молодой супруг вдруг смутился и проговорил:

      – Ночь была приятной? Я не причинил тебе боли?

      – Джеймс, ты краснеешь! – воскликнула Тео.

      – Ничего подобного.

      – Ты должен перестать мне врать, – заявила Тео. – Я всегда вижу тебя насквозь. А что касается твоего вопроса… Да, было на удивление приятно. Хотя я подумала, что кое-что нам следует делать по-другому.

      Джеймс мгновенно насторожился.

      – Что именно?

      – Лучше я буду приходить к тебе в спальню, а не ты ко мне.

      – Ох,