Фауст. Страдания юного Вертера. Иоганн Вольфганг фон Гёте. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Иоганн Вольфганг фон Гёте
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Иностранная литература. Большие книги
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-23987-6
Скачать книгу
Мефистофель.

Фауст

      Кто там? Войдите! Вечно помешают.

Мефистофель

      Я здесь.

Фауст

      Войдите ж!

Мефистофель

      Трижды приглашают

      Чертей.

Фауст

      Войди же!

Мефистофель

      Ну, теперь вхожу.

      Надеюсь, мы с тобой поладим

      И от тебя хандру отвадим.

      Примером я тебе служу:

      В одежде златотканой, красной,

      В плаще материи атласной,

      Как франт, кутила и боец,

      С пером на шляпе, с длинной шпагой,

      Дыша весельем и отвагой, –

      Чем я не бравый молодец?

      И не пора ли, наконец,

      Тебе одеться в том же роде?

      Тогда на воле, на свободе,

      И, бросив вздорные мечты, –

      Что значит жизнь, узнаешь ты!

Фауст

      Что ни надень –  все мучусь я хандрою

      И уз земных не в силах я забыть.

      Я слишком стар, чтоб тешиться игрою,

      И слишком юн, чтоб без желаний быть.

      Свет ничего не даст мне, я уверен;

      «Умерен будь! лишь будь умерен!» –

      Вот песня вечная у нас.

      Она терзает наши души,

      Ее поют нам хрипло в уши

      И каждый день, и каждый час!

      Встаю ли утром –  ждут меня страданья:

      Я убежден, что долгий день пройдет

      И мне не даст, я знаю наперед,

      Ни одного достичь, ни одного желанья!

      Мгновенье радости почую ли душой –

      Вмиг жизни критика его мне разрушает

      И образы, лелеянные мной,

      Гримасою ужасной искажает.

      Когда же ночь спускается и мне

      С тоской в постель приходится ложиться –

      Не знаю я покоя и во сне:

      Ужасный сон мне будет сниться.

      Тот бог, который жив в груди моей,

      Всю глубину ее волнует:

      Он правит силами, таящимися в ней,

      Но силам выхода наружу не дарует.

      Так тяжко, горько мне, что жизнь мне не мила, –

      И жду я, чтоб скорей настала смерти мгла.

Мефистофель

      Ну, смерть, однако, гость не очень-то приятный.

Фауст

      О, как завиден жребий благодатный

      Того, кто, лавры заслужив в бою,

      С победою встречает смерть свою,

      Того, кто после пляски знойной

      Находит смерть в объятьях девы стройной!

      Зачем, зачем с восторженной душой

      Не пал я мертвым в миг тот роковой,

      Когда мне дух явился величавый!

Мефистофель

      А все-таки в ту ночь один знакомый мой

      Не осушил бокал, наполненный отравой.

Фауст

      Шпионство, видно, страсть твоя?

Мефистофель

      Я знаю многое, хоть не всеведущ я.

Фауст

      Когда от дикого порыва

      Отвлек меня знакомый звон

      И чувства детские так живо

      Восстали –  был я обольщен.

      Всему, что душу обольщает,

      Я шлю проклятие, – всему,

      Что наше сердце увлекает,

      Что