– Интересно, – задумался я.
К этому моменту мы дошли до здания приюта.
– Зайдёшь со мной? – спросил у счетовода.
– Нет, простите, – покачал головой тот. – Ещё много работы.
– Понимаю, – кивнул я и пожал ему руку. – В поместье скажи, что я буду завтра, но могу припоздать.
– Не думаю, что господин Акайо…
– Он всегда мной недоволен, – улыбнулся я. – Так что всё нормально.
– Как скажете, – Кабэ поклонился и убежал по своим делам.
Я же вошёл в помещение, где стоял шум и гам. Но стоило мне там появиться, как все сразу умолкли. В широком зале, разделённом на несколько секций, игрались ушастые малыши. И, как мне показалось, они были довольны. Это несколько согрело мою душу.
– Ито-сан? – в зале появилась Рангику, выйдя из другой комнаты. – Снова вы?
– Да, – я кивнул ей на выход. – Нам надо поговорить.
– Как скажете, – хитро улыбнулась та и, что-то крикнув в комнату, откуда появилась, направилась ко мне. А когда поравнялась, загадочно посмотрела в глаза. – Вас что-то беспокоит.
– Выйдем, – коротко ответил я и первым двинулся на улицу. Оказавшись снаружи, усмехнулся и обратился к кицуне: – Специально меня подзадориваешь вежливым обращением? Помнится, в нашу первую встречу обращалась со мной как с обычным мужланом.
– В нашу первую встречу ты и был обычным мужланом, – ответила та. – Но я на своём примере хочу показать детям, как следует вести себя с уважаемым ваном.
– Где-то я это уже слышал…
– Значит, всё делается правильно, – скрестила на груди руки. – Так что тебя беспокоит, Тсукико? Ты уже второй раз приходишь сюда за сегодняшний день. И не говори, что так сильно хочешь посмотреть на детей. Не поверю.
– Почему вдруг? – наигранно обиделся я и встал в такую же позу.
– Они не твои дети, – вздохнула она и несколько поникла. – У женщины могут быть материнские чувства, но мужчины воспринимают чужих детей как несмышлёных щенят. Не более. Исключение, когда дети свои, тогда у мужика появляется инстинкт защиты потомства.
– Занимательная лекция, – с улыбкой ответил я. – Но ты права, я пришёл к тебе. Нужна помощь как лекаря.
– Интригуешь, – в глазах кицуне появились любопытные искорки. – Тогда пройдём ко мне.
С этими словами мы направились к домику Рангику, что располагался через дорогу. Войдя туда, понял, что в нём ничего не изменилось с моего последнего посещения. Может, только стал казаться немного уютнее. Но не из-за мебели или убранства, просто теперь здесь жили две кицуне.
– Тсукико! – мне на шею бросилась Асэми. Маленькая лисичка, с которой нам довелось пережить весёлые приключения. – Так рада тебя видеть!
– Так мы же часто встречаемся, – несколько опешил я, но всё же приобнял девушку.
– Фу таким быть, – слегка отстранилась та. – Я ведь и правда скучала.
– Хватит, Асэми, – строго произнесла