– Что именно? – поставив чашку на блюдечко, Эйс откинулся на спинку стула и посмотрел на диа. Та уже намеренно встретилась с ним взглядом.
– Извиняться не обязательно. Мы же просто говорим о разных книгах. И нет повода, чтобы краснеть щеками.
– А чем еще можно краснеть? – кажется, заинтересовался трис. Теперь, против воли, «покраснела щеками» диа.
– Мой брат так говорил, когда был маленьким. Вот у нас в семье эта шутка и прижилась, – ответила она, опустив глаза. Ничего особенного Тайлин не рассказала, но все равно ей не хотелось выдавать магу хоть что-то «домашнее». Дом – там. Рядом с родными.
– Звучит мило, – опять этот нейтральный тон. Милое пирожное. Милая традиция. Милая шутка. Тайлин вздохнула.
– Чего я не понимаю в любовных романах, так это главных героев, – похоже, трис отнесся к словам диа серьезно и решил не изображать ненужную неловкость.
Тайлин отодвинула пустую вазочку из-под мусса в сторону и взяла в руки чашку. Настой уже успел немного остыть, а диа любила горячий, чтобы пить, обжигая рот. Но звать из-за этого Кристу девушка постеснялась.
– Героев? Не героинь? – переспросила Тайлин. Трис кивнул.
– Да. У меня была… я знал трису, которая увлекалась любовными романами. Мне стало интересно, что же такого она в них находит и я прочел несколько. Я не могу понять, если все главные герои, как на подбор, сильные, таинственные, красивые, ловкие и прочие, почему же они влюбляются в женщин, которые не могут дать им ничего, кроме дурного характера? То глупышка, то грубиянка, то хамка, то слезливая затворница. И ко всем ним герои проникаются любовью с первых же страниц, прощая самые нелепые поступки. Это… нелогично.
– Любовь не всегда логична, – возразила Тайлин. Эйс пожал плечами.
– Но она должна строиться на чем-то, кроме хорошенького личика или желания автора, – возразил он. Диа поставила чашку на место и повернула за ручку туда-сюда, разглядывая рисунок из переплетенных между собой листьев. Ответ на это замечание уходил, пожалуй, в область личного. Правильнее всего было бы промолчать и сделать вид, что ответить вообще нечего. Правильнее, проще и привычнее. Но вместо этого Тайлин вдруг, удивляясь самой себе, ответила:
– Может, так и должно быть? Чтобы каждая из читательниц, какой бы она ни была, могла просто отвлечься на историю, в которой будет настоящая любовь и счастливый конец? Хоть на пару мгновений поверить, что бывает красиво, бывает ошеломительно, бывает страстно, в конце концов…
Против ожидания Тайлин, Эйс не удивился ее ответу и даже не усмехнулся. Наоборот, нахмурился, словно что-то вспомнил.
– Страсть вообще не имеет ничего общего с настоящей любовью, – ответил он, чуть помедлив. – Страсть пройдет, а потом окажется, что люди смотрят совершенно в разных направлениях. Что тогда будут делать начитавшиеся красивых историй здесь, в реальной жизни?
– Но, например, в «Искре и льде» любовь как раз и строится на том, что герой и героиня сильные личности, полностью противоположные