Жертвой оказался мужчина лет тридцати, на лбу его отчетливо проступал след от пули. Других повреждений Ди не заметила. Красивый высокий блондин в мокасинах.
– Застрелен с близкого расстояния, – пояснил Робин, продолжая поддерживать Ди. – Насколько я вижу, единственным выстрелом.
– Эта толстовка…
Робин пожал плечами:
– На рукаве отчетливо видна марка «Nautica». В остальном – ничего интересного. Даже следов обуви на песке не найти. Кто-то очень хорошо за собой прибрал.
– Да, «Nautica», помню. Эту марку носили снобы, владельцы яхт в Штатах. Она еще существует?
Робин медленно покачал головой.
– Не может быть, чтобы ты приехала из-за этого, Ди. Уж точно не ради марки «Nautica».
– Не из-за этого, – согласилась Ди. – Мне просто надо на него взглянуть.
– На тело?
Она скинула руки Робина. Сделала пару шатких шагов, погружая костыли в песок. Осмотрела сумрачный пляж. В некоторых домиках на другой стороне залива зажглись огни.
Робин догнал ее. С трудом вытащил костыли из песка.
– Расскажи подробнее о трупе, – попросила Ди.
Робин пожал плечами. Весь остров как будто закачался.
– Рассказывать особенно нечего, – сказал он. – Скорее всего, его застрелили в другом месте и переместили сюда, вероятно, на машине. Судя по краям раны, вряд ли это был выстрел в упор, но все же с очень близкого расстояния. Легкая чернота на коже, следы ожога. Похоже на девятимиллиметровый калибр, выходное отверстие значительно больше, пуля не сохранилась. Но у меня такое ощущение, что тебя интересует не труп, Ди.
В слабеющем свете Дезире встретилась взглядом с Робином и вдруг осознала, как ей не хватало умных, включенных собеседников.
– Верно. Меня интересует вид.
– Вид? – воскликнул Робин, как будто никогда раньше не слышал этого слова.
Ди махнула рукой в сторону берега и выступающих из воды утесов. Выронив костыль, она плашмя упала на песок.
Робин поднял ее и вынес на твердую землю. Бросил взгляд через ее плечо, на тропинку, ведущую в почти уже черный лес.
Ди снова схватилась за костыли. Как за соломинку. А потом спросила в упор:
– Это ведь уже не первый раз?
– Ты о чем?
– Все чаще мне приходится работать с людьми, не понимающими, о чем я говорю, – произнесла Ди, корчась от боли в ногах. – Но ты, Робин, точно не из них.
Робин скривился и снова посмотрел поверх ее плеча.
– Никаких криминологических совпадений, – сказал он.
– Но ты знаешь. Ты ведь знаешь, Робин?
– Я знаю только то, что могу доказать научно. Больше ничего.
Когда его взгляд в третий раз скользнул над ее плечом, ей это все надоело. Повиснув на костылях, она сказала:
– Я понимаю, что за моей спиной что-то происходит. Но забудем об этом на несколько секунд. Скажи «да» или «нет», Робин. Это первое убийство?
– Нет, – ответил Робин, тяжело вздохнув.
– Нет?
– Моя