– Как это неоднозначный?
– В английском есть более удачный термин – inconclusive[1].
– Но ведь в отчете просто написано, что совпадений не обнаружено?
– Не обнаружено. Но поскольку я заподозрила, что образец по дороге испортили или подменили, я послала новый. Тот же результат. Тогда я решила выйти за рамки бюджета и отправить образец ДНК настоящим звездам в Великобританию.
– В Великобританию? И каков ответ?
– Пока никакого, они там не сильно торопятся.
Робин поднялся, от чего, казалось, стены затряслись.
– Мы еще вернемся к этому делу, – сказал он и поспешно вышел.
Блум и Роклунд остались сидеть за столом, ощущая некую неловкость. Потом судмедэксперт встала.
– Никогда раньше не встречала частных детективов, – сказала она.
– Ну, и как ощущения, не очень травматичные? – усмехнулась Блум.
Ангелика Роклунд впервые улыбнулась.
– Нет, – ответила она. – А сейчас я снова пересмотрю все свои записи по делу. Попробуйте уговорить полицейских на местах послать запрос на расширенную экспертизу. Все три трупа по-прежнему лежат у меня в холодильнике.
С этими словами она удалилась.
12
Когда Бергер выглянул в мрачный внутренний дворик полицейского управления, он впервые не ощутил ностальгии. Возможно, потому, что ломка прошла, а может быть, потому что чувствовал себя зрелым в роли консультанта по безопасности.
Созрел до того, чтобы перестать ощущать себя полицейским.
После нескольких безумных недель, связанных с делом о «Свободе», жизнь постепенно вошла в спокойное русло. Маленькое существо по имени Мирина словно накрыло его беспокойное существование теплым одеялом мирного счастья. И Молли теперь была рядом, они работали вместе, совместными усилиями разоблачили нескольких налоговых мошенников, прекрасно понимали друг друга.
Но «нас» по-прежнему не существует.
Сэм пообещал Молли, что их фирма будет держать низкий профиль, они не станут заниматься рискованными делами – все-таки их ребенку еще года не исполнилось. Все месяцы, что прошли после страшной трагедии вокруг «Свободы», он держал свое обещание. С Кипром связывалась Блум, это она настаивала на том, чтобы заняться делом Скарпарис. Возможно, она что-то задумала. А нежелание помогать Ди – лишь фасад.
Мысли Бергера прервал полицейский в форме, зашедший в свой кабинет. Он бросил косой взгляд на Бергера, непринужденно закинул фуражку на вешалку, сделал пару решительных шагов в сторону окна. И обнял Бергера.
Тот продолжал стоять неподвижно. А потом, наконец, тоже обнял полицейского.
– Ну как дела, старый сыщик? – спросил Самир, опускаясь на эргономичный, индивидуально подобранный офисный стул.
– Похоже, ты на нем много времени проводишь, – заметил Бергер, выдвигая гораздо менее эргономичную табуретку для посетителей и усаживаясь рядом с Самиром. На мониторе виднелся обгоревший и