Внуки лейтенанта Шмидта. Бернард Задунайский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Бернард Задунайский
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Исторические детективы
Год издания: 2015
isbn: 978-5-4474-1975-2
Скачать книгу
Шерман – агент ЦРУ под прикрытием

      Лора Майлс – специалист по внедрению

      Володя – водитель автобазы Совмина

      Борис – оператор АЗС-43

      Наши:

      Миша Казаков – капитан I Главного Управления КГБ

      Володя Романов – советский ди джей

      Леночка – девушка быстрого реагирования

      Фатима Матигуловна – замзав отделом ЦК

      Подрывные материалы:

      Винилы «Deep Purple» – «Machine Head», «Burn» и «Led Zeppelin» – «Physical Graffiti». Напитки «Фанта» и «Пепси».

      Фестиваль молодёжной песни

      На борту «Тушки» неприступные стюардессы разносили минералку, карамель «Барбарис» и растворимый кофе. Америка тоже не отличалась высокой кофейной культурой: на заправках любой мог отведать мочеподобную бурду.

      Но растворимый эрзац никогда не пересекал порога дома Шерманов. Советское пойло тоже заслуживало отдельного упоминания в книге «Рецепты для моей тёщи». Используя методы убеждения и принуждения, Казаков вытребовал знаменитую «аэрофлотовскую» курочку, которая показалась замученной голодом прабабушкой бройлера с канадского рейса.

      Кроме описанных гастрономических изысков, пассажирам крупнейшей в мире авиакомпании предлагалась советская эстрада в исполнении отечественных ВИА.

      Майкл уже наслушался напевов всех этих «Гитар, Голосов и Друзей» в своём магазине, где совковые эмигранты проверяли пластинки на предельной громкости.

      Шермана раздражала гитарная школа русских исполнителей, происходившая от забытой испанской семиструнки. Это поколение начинало знакомство с инструментом с цыганщины и бардов, а только потом узнавало заморских Мадди Уотерса и Джона Ли Хукера. Переход на шестиструнный лад давался русским не просто, что бросилось в глаза в интерпретации «Поющими…» мегахитов британских «Shadows», прогремевших в Союзе как «Цыганочка» и «Апачи».

      Говорят, потом сам старина Хэнк Марвин похвалил русского гитариста за национальный колорит.

      В аэропорту эстонской столицы канадскую сборную дожидалась плотная колонна комсомольских функционеров с кленово-красными флажками.

      Московские гости вальяжно приветствовали провинциалов, входя в роль начальства, а Леночка продолжала плотное сопровождение подопечного.

      Официальная часть начиналась в горкоме комсомола приветственной речью первого лица и убойным фуршетом в зале приёмов.

      Канадским комсомольцам грозила обязательная экскурсия по ленинским местам Таллина, где Владимир Ильич никогда не бывал, но как утверждали историки, регулярно сюда собирался. Делегацию поселили в закрытой гостинице ЦК по соседству с таллинским Белым Домом. Вопреки инструкции, ровно через полчаса Шерман вступил в физический контакт с сотрудницей спецслужбы противника.

      Елена прекрасная сначала сопровождала журналиста в душе: он признался, что боится воды, а потом на ковре в гостиной. Достигнутый опыт закрепили ещё пару