Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений. Джованни Боккаччо. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джованни Боккаччо
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Азбука-поэзия
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn: 978-5-389-23880-0
Скачать книгу
родит в моей душе блаженство,

      Какого лишь один Амор владетель,

      И разжигает мой к добру порыв.

      XVIII

      Гляжу на вас, на светлую, благую,

      И входит, донна, сквозь глаза в меня

      Та нежность, что покой дарит, гоня

      Из сердца муки, боль мою страстну́ю,

      Желания внушает зачастую,

      Все суетные мысли проясня,

      Так вашу красоту постигну я,

      Единственную в мире, неземную.

      И здесь я прославляю свой удел,

      Амора, что отдал меня во власть вам

      С тех пор, как взор на вас я бросил смело.

      Сильней мой дух желаньем не горел,

      Чтоб обладать недостижимым счастьем —

      Принадлежать красавице всецело.

      XIX

      Меня терзает чувственный недуг,

      Когда смотрю и глаз отвесть не смею

      От ваших, как прикованный, и млею,

      И вздох из сердца испускаю вдруг,

      Что усмиряет бурю тысяч мук,

      Рождаемых горячкою моею;

      Я обуздать желанья не умею,

      Судом богов войдя в любовный круг.

      И коль глаза, любовь с надеждой вместе

      Вливающие в грудь мне, станут мне

      Враждебны, разве мира я дождусь?

      Вас не прошу идти я против чести,

      Лишь вздох – его хватило бы вполне

      Унять огонь, в котором я мечусь.

      XX

      Так сладостно в капкан меня завлек

      Амор ее прекрасными очами,

      Что чем я дальше от нее, тем даме

      Затягивать сильней на мне силок.

      Я выхода не вижу, но далек

      От мысли, чтоб распутаться, сетями

      Доволен, и любовными страстями,

      И нежной властью, что признать я смог.

      Кто хочет, пусть пеняет на Амора,

      А я его до сей поры хвалю,

      Лишь только б не сжигал меня мой вождь.

      Благословляю ясный светоч взора,

      Что сердцем я так сладостно люблю,

      Я сам не свой, его познавши мощь.

      XXI

      Амора порицают зачастую

      За то, что он зануден и труслив,

      Жестоковыен, загребущ, кичлив

      И вздохами изводит подчистую.

      А он и тем, кто речь ведет такую,

      Навязывает выспренний порыв,

      Путь к чести и отваге им открыв

      И к благости мысль обратив людскую.

      Амор пронзает душу, и она,

      Вся трепеща, сливается с ним скоро,

      Смирения и чуткости полна.

      Он позволяет избежать раздора;

      Им злонамеренность побеждена:

      Кто ж устоит пред чарами Амора?

      XXII

      Амор, что в небе пламенном царит

      И мощь и добродетель нам являет,

      Достойнейшим свою приязнь дарит,

      Мое перо и мысли направляет

      И царства, где он бог и господин,

      Быть верным гражданином вдохновляет.

      Амор внушает веру, он один

      Надеждой страх и ревность лечит, жалость

      Из сокровенных черпая глубин.

      Смиренных,