Троецарствие. Ло Гуаньчжун. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ло Гуаньчжун
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Иностранная литература. Большие книги
Жанр произведения:
Год издания: 1494
isbn: 978-5-389-23706-3
Скачать книгу
слышал, что Гуань Юй покинул Цао Цао и направляется в Хэбэй! Вот кого мне следовало бы казнить, чтобы отомстить за Янь Ляна и Вэнь Чоу!

      – Но почему? – удивленно спросил Лю Бэй. – Прежде вы выражали желание пользоваться услугами Гуань Юйя, и я призвал его. К тому же Янь Лян и Вэнь Чоу по сравнению с ним – олени. Гуань Юй – настоящий тигр! Так ли уж плохо променять двух оленей на тигра?

      – Пусть он приезжает скорей, я просто пошутил! Ведь я люблю его! – Юань Шао улыбнулся.

      – Разрешите послать за ним Сунь Цяня?

      – Пусть едет.

      Лю Бэй удалился, и вошел Цзянь Юн.

      – Лю Бэй не вернется! – предупредил он. – Мне следовало бы поехать вместе с ним; тогда бы я мог, во-первых, переговорить с Лю Бяо и, во-вторых, следить за Лю Бэем.

      – Хорошо, поезжайте, – согласился Юань Шао, и Цзянь Юн отправился в путь.

      – Лю Бэй уже ездил на переговоры с Лю Бяо, но вернулся ни с чем, – недовольно заметил Го Ту. – А вы опять его посылаете, да еще с Цзянь Юном! Оба они не вернутся, можете быть уверены!

      – Не будьте столь подозрительны! У Цзянь Юна есть свой ум, – оборвал советника Юань Шао.

      Го Ту заохал и вышел.

      Тем временем Лю Бэй послал Сунь Цяня предупредить Гуань Юйя и следом за ним выехал сам вместе с Цзянь Юном. В условленном месте они встретились и отправились в усадьбу Гуань Дина. Гуань Юй вышел встречать их за ворота. Он держал брата за руки и рыдал. У входа в дом гостей приветствовали старик-хозяин и оба его сына.

      – Это мой однофамилец, – пояснил Лю Бэю Гуань Юй. – Старшего его сына зовут Гуань Нин, он учится по гражданской части, а младший, Гуань Пин, – по военной.

      – Сколько лет младшему? – поинтересовался Лю Бэй.

      – Восемнадцать, – ответил Гуань Дин. – Не согласится ли господин Гуань Юй взять его с собой?

      – Что ж, у моего брата нет сыновей, пусть юноша будет его сыном, если вы пожелаете, – предложил Лю Бэй.

      Гуань Дин обрадовался, велел Гуань Пину поклониться Гуань Юйю как своему отцу, а Лю Бэя называть дядей.

      Опасаясь преследования, Лю Бэй заторопился в дорогу. Гуань Юй и Гуань Пин последовали за ним к горе Спящего быка. Гуань Дин проводил их недалеко.

      В пути им повстречался Чжоу Цан, весь избитый и израненный, и с ним еще несколько человек. Гуань Юй представил его Лю Бэю, и последний спросил, кто его ранил.

      – Я еще не успел добраться до горы Спящего быка, как меня опередил какой-то воин, – начал свое повествование Чжоу Цан. – Он убил Пэй Юань-шао, заставил его людей покориться и завладел горным лагерем. Я приехал и стал созывать людей обратно, но вернулось лишь несколько человек, остальные побоялись. Я вступил в бой с тем воином, но одолеть его не смог; он ранил меня копьем три раза.

      – А что это за воин? Как его звать? – спросил Лю Бэй.

      – Силу его я изведал, а имени не знаю, – ответил Чжоу Цан.

      Путешественники переменялись местами: Гуань Юй поехал вперед, Лю Бэй следовал за ним. У горы Спящего быка Чжоу Цан стал громко браниться, вызывая на поединок неизвестного воина, и тот вскоре появился