Кровавый след. Таня Хафф. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Таня Хафф
Издательство: Эксмо
Серия: Хроники крови
Жанр произведения:
Год издания: 1992
isbn: 978-5-04-189592-1
Скачать книгу
в последнее время ты слишком меня опекаешь.

      – Вовсе нет! Просто…

      Они одновременно услышали шум приближающегося грузовика. Спустя мгновение Роза и Шторм обогнули машину, чтобы встретить его.

      Только ферма Хиркенсов выходила на эту дорогу.

      Только Хиркенсы ездили здесь ночью.

      Он крепче сжал металл винтовки вспотевшими руками.

      – Сегодня на перекрестке разлили масло, такая ужасная вонь. – Фредерик Кляйн подтянул штаны на круглом животе и добродушно улыбнулся Розе. – Я решил ехать домой длинным путем, чтобы не задохнуться. Повезло вам, да? Сейчас снимем цепь с грузовика, прицепим к стволу и оттащим дерево на обочину.

      Он легонько ухватил Шторма за морду и покачал его голову из стороны в сторону.

      – А может, привязать к дереву тебя? Заставить хоть немножко потрудиться, бездельник.

      Нет более слепых, чем те, кто не хочет видеть…

      Теперь у него не было шансов выстрелить.

      – Спасибо, мистер Кляйнбейн.

      – Да ладно, не благодарите. Ты сделала половину работы, а вторую половину сделал грузовик.

      Кляйнбейн высунулся из окна, вытирая лоб белоснежным носовым платком.

      – Ты и твой щенок-переросток возвращаетесь домой, да? Скажи отцу, что часть сухостоя у вершины все еще годится на дрова. Если ему не нужны те деревья, то мне нужны. И передай еще, что я верну ему насос до конца месяца.

      Роза отступила, когда Кляйнбейн включил передачу. Он сказал еще что-то сквозь звук работающего двигателя. Она не расслышала – что именно, и шагнула вперед.

      – Что?

      Но он только махнул мясистой рукой и уехал.

      – Он сказал: «Передай привет своему брату», – сообщил Питер, как только задние габариты грузовика скрылись из виду и стало можно без опаски перекинуться. – А потом рассмеялся.

      – Как думаешь, он тебя видел, когда подъезжал?

      – Роза, он сказал совершенно нормальную вещь. Возможно, он имел в виду не меня, а Колина. В конце концов, Колин раньше помогал ему таскать сено. Ты слишком беспокоишься.

      – Может быть, – призналась она.

      Но, когда Шторм снова высунул голову из окна, про себя добавила: «А может быть, и нет».

      Он оставался на месте, наблюдая, как они уезжают, потом вынул серебряную пулю из винтовки и положил в карман.

      Придется приберечь ее для следующего раза.

      – Вы уверены? – Старший мистер Глассман постучал наманикюренным ногтем по отчету. – Это будет иметь силу в суде?

      – Вне всяких сомнений. Здесь все, что вам нужно.

      Вики за спиной барабанила пальцами правой руки по ладони левой. Каждый раз во время встреч со старшим мистером Глассманом она вставала по стойке «вольно», сама не понимая почему. Глассман не был внушительным мужчиной и ничуть не походил на военного, поэтому дело было, наверное, в силе его личности. Хотя войну он прошел почти ребенком, ему удалось не только выжить в лагерях смерти во время Холокоста, но и помочь