Последняя камелия. Сара Джио. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сара Джио
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Зарубежные детективы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-699-83731-1
Скачать книгу
с другими женщинами, приезжавшими в поместье в прошлые годы, – с дамами, несомненно, в безупречных платьях и с безупречными прическами. Я откусила заусеницу на большом пальце левой руки. Жаль, что забыла взять с собой губную помаду.

      Рекс доброжелательно смотрел на пожилую женщину.

      – И вы одна тут управляетесь?

      – Я, кухарка миссис Клейн и еще я наняла мальчика, чтобы время от времени ухаживал за садом. Да, и по субботам приходит девушка помогать мне со стиркой, – ответила миссис Диллоуэй, бросив на меня строгий взгляд.

      Рекс носком ботинка поворошил гравий, раздавив муравья, потом с любопытством взглянул на домоправительницу.

      – Отец сказал, что вы желаете по-прежнему здесь работать, и я этому очень рад, но мне бы хотелось, чтобы вы знали: мы с женой можем и сами прекрасно следить за домом. Я хочу сказать, что если вы захотите на лето куда-то уехать, то мы не будем возражать.

      Я понимала, к чему Рекс ведет. Старушке давно пора на покой, хватит уж менять здесь постельное белье.

      – Мистер Синклер, – проговорила она чопорно, – Ливингстон-Мэнор – мой дом. И всегда будет моим домом. Поэтому я почтительно прошу уважить мою просьбу оставить меня здесь, для того чтобы служить вам.

      Рекс согласно кивнул:

      – Договорились.

      Миссис Диллоуэй облегченно вздохнула:

      – А теперь войдемте в дом.

      У меня в кармане загудел мобильник, но я решила не отвечать.

      Глава 4. Флора

      11 апреля 1940 года

      На второе утро после отплытия, когда я уже позеленела от морской болезни, в дверь моей каюты кто-то постучал.

      – Кто там? – спросила я с койки, не в силах встать. Я решила, что это, должно быть, стюард принес завтрак. По мне, так он мог бы выбросить свой поднос за борт. Никогда я не чувствовала себя так паршиво, и меня все больше настораживала предстоящая работа.

      – Флора? – приглушенно послышался из-за двери голос Джорджии.

      Я села на койке. Мгновенно закружилась голова, и я схватилась за столик рядом, потом лихорадочно пригладила волосы.

      – Флора, ты там?

      Я посмотрелась в овальное зеркало на стене. Бледная и невзрачная. В ночной сорочке. Джорджия снова постучала, на этот раз громче и решительнее.

      – Минутку, – крикнула я, протягивая руку за розовым халатом, что висел на дверном крючке.

      Повернув дверную ручку, я высунула нос в щель.

      – Слава богу, – сказала Джорджия, – а то я уже забеспокоилась.

      Она быстро протиснулась мимо меня и посмотрела так, будто видит меня впервые.

      – Ты хорошо себя чувствуешь?

      – Нет, – раздраженно ответила я.

      – Я подумала, может, тебе захочется что-нибудь почитать.

      – Пожалуй, – сказала я, – а то я слишком долго смотрела в эту стену.

      – Тогда вот. – Она протянула мне роскошный том в черном кожаном переплете.

      Я посмотрела на корешок и прочла: «Вирджиния Вулф. Годы»[2].

      – Думаю, тебе понравится, – сказала Джорджия. –


<p>2</p>

Роман написан английской писательницей в 1937 г., считается одним из самых значительных ее произведений. (Прим. ред.)