– У меня не было аппетита, – сухо ответила она.
– Ты уже собрала вещи? Майкл отвезет тебя к Патриджам после обеда.
– Я не поеду.
– Захвати с собой теплые вещи. Они ведь живут на берегу озера, там весьма прохладно.
– Мама, ты слышишь меня? Я никуда не поеду!
Аннемари облизнула свои алые губы после глотка кофе и приторно улыбнулась.
– Я не понимаю, почему ты противишься? Джулиан – красивый, умный, богатый, из хорошей семьи. Твоя жизнь с ним превратится в сказку.
– Человек, который хочет запереть меня дома, чтобы я штопала ему носки и рожала детей, превратит мою жизнь в сказку? – усмехнулась Диана.
– Тебе необходимо узнать его получше.
– Боюсь, что если я узнаю его еще больше, то возненавижу еще сильнее… Я ведь еще даже школу не закончила. О каком замужестве может идти речь?
– Мы же не торопимся. Организуем свадьбу после выпускного, а пока у тебя есть два года, чтобы пообщаться с Джулианом. По-моему, это приличный срок отношений для того, чтобы вступить в брак.
– Я хочу выйти замуж за человека, которого полюблю.
– Любовь… – усмехнулась Аннемари. – Не существует никакой любви. Кто-то выдумал это дурацкое словечко, и теперь весь мир сходит с ума в поисках этой самой любви. На самом деле, между мужчиной и женщиной есть лишь физическое влечение и психологическая зависимость. Даже если ты сейчас не желаешь Джулиана, гормоны и психика все сделают за тебя.
Аннемари приблизилась к дочери, взяла прядь ее волос, стала накручивать на палец.
– Диана, если ты пойдешь против Алэсдэйра, то очень сильно пожалеешь. Твой отец воспримет это как предательство и лишит тебя всего, – сказала шепотом миссис Брандт.
Диану обдало жаром. Она прекрасно понимала, что мать права…
– …Значит, ты хочешь, чтобы я стала домохозяйкой?
– А что в этом плохого? Работа портит женщину. Она ее быстро старит, лишает привлекательности.
– Скажи мне, ради чего тогда я посвящаю все свое время учебе, строю планы, пытаюсь добиться чего-то? Зачем я все это делаю, если… если моя жизнь будет такой же пустой, как твоя?
Вот тогда Диана возненавидела свою бесхребетную мать, своего упрямого, властного отца, недалекого Джулиана, а вместе с ним и всех мужчин в этом гнусном мире.
Глава 3
– Нет, Эсси, ваше произношение никуда не годится! – грозным тоном сказала Дорис Шпиц, учитель французского языка.
Эсси Джефферсон, уставшая от пятиминутной болтовни на французском, вернулась на свое место.
– Мисс Арлиц, быть может, вы меня сегодня поразите?
Рэмисента без особого волнения принялась читать следующий абзац «Агронома» – произведения Октава Мирбо.
– «Поместье Вопердю – одно из самых красивых в Нормандии. Кроме замка, прекрасного образца архитектуры шестнадцатого века…»
Диана повернула голову в сторону Джел, что уставилась в телефон, лежащий на