– Миссис Арчер плохо себя чувствовала. Мы ходили к ней с мамой Керри и миссис Браун, чтобы помочь.
– Вы очень добрые, – устраиваясь поудобнее, проговорила Дженни. – Помогли миссис Арчер, когда ей было нехорошо.
– Пожалуйста, пообещай мне кое-что, солнышко. Пообещай, что ты никогда-никогда не скажешь миссис Арчер, как видела – как будто видела – в окне ее дома маленькую девочку…
Дженни возмущенно выпрямилась.
– И вовсе не как будто, я не притворяюсь, – возразила она. – Мы часто ходим туда и смотрим на Макки. Это наша третья самая любимая игра.
Миссис Доусон начала было что-то говорить, но осеклась. Приложив щеку к затылку Дженни, она поинтересовалась:
– Почему вы зовете ее Макки?
Дженни тихо засмеялась.
– Один раз нам показалось, что мы увидели ее голову, только макушку, вот и назвали ее Макки. Мы сами придумали ей имя – Керри и я.
– Понятно, – кивнула миссис Доусон и весело продолжила: – Знаешь, милая моя девочка, если я не почищу картошку, и быстро, придет твой папочка и грозно скажет: «ГДЕ МОЙ УЖИН?», а если ужина не будет, то что он сделает, как ты думаешь?
– Отшлепает нас, – заливаясь смехом, предположила Дженни. – Отшлепает нас обеих.
Съехав с коленей матери, она приземлилась на пол и спросила:
– Мамочка, а тебе было бы плохо, если бы я умерла, как Макки?
Миссис Доусон ласково коснулась кончика носа дочери.
– Да, Дженни. Мне было бы очень плохо.
– Кажется, меня зовет Керри, – сообщила Дженни, вскакивая на ноги. – С чего бы она пришла опять перед самым ужином?
Дженни торопливо пробежала через гостиную и открыла дверь.
– Привет, Керри.
– Я забыла у тебя Розабеллу Джемайму, – сказала Керри. – Вот и пришла забрать ее, чтобы она не простудилась, ведь уже поздно.
– Ты попросила маму пригласить Макки в гости?
– Да, но она сказала, что не сможет этого сделать. А ты свою маму попросила?
– Да, но она сказала, что не сможет. Попроси свою маму пригласить меня завтра к вам на обед.
– Ладно. А ты попроси пригласить меня завтра к вам домой на обед. Позвоним друг другу по телефону и все расскажем.
– Хорошо. Приноси с собой Розабеллу Джемайму, если она не простудится.
– Хорошо. До свидания, Керри.
– До свидания, Дженни.
Керри развернула кукольную коляску и покатила ее по дорожке.
– Послушай, – крикнула ей вслед Дженни. – Спроси свою маму!
– Спрошу. А ты спроси свою.
– Не забудь!
– И ты не забудь.
– До свидания, Керри.
– До свидания, Дженни.
– До завтра.
– До завтра.
– До свидания, Розабелла Джемайма.
– До свидания, Амелия Мариан.
– До свидания.
– До свидания.
Индейцы живут