Обычный день. Ширли Джексон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ширли Джексон
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Вселенная Стивена Кинга
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-17-148824-6
Скачать книгу
зачем вас сюда занесло?

      – Это ведь колледж, верно?

      Я смерила его взглядом, однако гость, похоже, не подразумевал ничего неприличного. И я ответила:

      – Вы находитесь в курительной комнате самого большого женского общежития при университете штата, и, если комендантша вас заметит, чертям в аду жарко станет.

      Он рассмеялся, и до меня дошло, что выразилась я, по крайней мере, глупо.

      – Был бы рад встретиться с этой комендантшей.

      Я попыталась вообразить такую встречу, но сразу передумала.

      – Среди живущих на земле она практически ваш двойник, – честно призналась я.

      Он приподнял брови, затем, вспомнив о чем-то, вынул из кармана листок бумаги.

      – Будьте любезны подписать, – непринужденно попросил он.

      Я взяла листок в руки.

      – Позвольте, я сначала прочту.

      Он пожал плечами.

      – Как хотите. Там ничего особенного.

      И я прочла:

      – Сим отдаю дьяволу мою душу, – далее на строке было пустое место, видимо, для моего имени. – Эта бумажка законной силы не имеет, – сообщила я.

      Он встревоженно взглянул на договор.

      – Неужели? А что не так?

      – Смотрите сами! – Я положила листок и с презрением ткнула в него пальцем. – Ни один суд серьезно не отнесется. Где подписи свидетелей? Да любой неглупый адвокат найдет тысячу причин придраться…

      Взяв договор в руки, он с несчастным видом нахмурился.

      – А раньше прекрасно получалось…

      – Я просто поражаюсь, как вы ведете дела. В суде вас и слушать не станут.

      – А давайте составим другой договор… И вы сами напишете все правильно. Мне вовсе не хочется совершать ошибку.

      Я задумалась и кивнула.

      – Ладно. Я составлю новый договор. У меня с юридической терминологией не очень, но я попытаюсь.

      – Действуйте, – сказал он. – Я на все согласен.

      Вытянув из пишущей машинки использованный лист, я сложила вместе копировальную бумагу и две чистые страницы.

      Он с подозрением уставился на копирку.

      – Зачем это?

      – Хочу сделать две копии. Одну для себя. Тогда соглашение получит обязывающую силу для обеих сторон.

      Я принялась за составление документа, а он продолжал недоверчиво следить за каждым моим движением.

      – На какой срок пишем договор? – уточнила я.

      – Навечно, естественно, – не задумываясь, ответил он.

      Закончив, я вынула страницы из пишущей машинки. Поскольку с юридической терминологией я познакомилась лишь по извещениям от декана факультета, которые он рассылал провалившим экзамены студентам, договор вышел слегка запутанным. Получилось вот так:

      «Я (оставлено место для имени), именуемый (—ая) в дальнейшем «Стороной договора с одной стороны», согласно настоящему договору продаю и поручаю свою душу, именуемую в дальнейшем «Стороной договора с другой стороны», под опеку и на заботливое хранение (снова оставлено место), именуемому (—ой) в дальнейшем «Стороной договора с третьей стороны», который (—ая) настоящим обещает и