– И то и другое, – сказал Дэвид, подтягиваясь на руках ближе к лодке.
– Хм, – улыбнулся Бхригу. – Ответ хороший. Я не знаю, как это произошло. Важно это мало. Но ясно, что выйти вы должны иным путём, чем пришли.
– Лишь бы выйти, – обгоняя лодку, сказал Жан-Пьер. – Долго плыть?
– Немного ещё, – ответил Бхригу. – Выход близко.
– Дебби, вытяни факел вперёд, – попросил Жан-Пьер.
Дебби повернулась к носу лодки и вытянула факел вперёд над водой. Из темноты проступили сталактиты и сталагмиты. Они были бугристыми и желтоватыми и казались огромными умершими змеями. Некоторые торчали из воды в застывшем желании дотянуться до потолка, другие свисали сверху.
– Туда, – показал рукой Бхригу на два часа.
Доктор взял второе весло и развернул лодку носом в нужное направление.
Через несколько секунд из черноты показался верхний свод пещеры, а свет стал отражаться от стены прямо перед ними. Лодка подплыла к сплошной каменной преграде.
– Куда теперь? – взявшись за лодку спросил Жан-Пьер.
– Туда ещё, – ответил Бхригу.
Вдалеке слышался глухой звук, похожий на водопад, он был где-то за стенами. Лодка продвигалась медленно, параллельно стене.
– Здесь выход на берег, – сказал Жан-Пьер, нащупав дно.
Лодка подплыла к небольшому берегу, как две капли воды похожему на тот, с которого они отплыли. Дэвид и Жан-Пьер подтянули лодку.
– Это ведь тот же берег, – сказал Дэвид.
– Нет, – неуверенно произнёс Жан-Пьер. – Дебби, дай мне факел.
Дебби подала факел, Жан-Пьера пошёл с ним вперёд. Через несколько секунд он зажёг факелы, закреплённых на стене.
– Нет, Дэвид, здесь другой проход, нет носилок и факелы давно не зажигали, – крикнул Жан-Пьер. – Выходите из лодки.
Доктор и Дэвид помогли всем выбраться на сушу, все вместе двинулись к Жан-Пьеру.
– Что дальше? – спросила Юля.
– Там есть проход, – показал вперёд Жан-Пьер.
Все вошли внутрь и оказались в большом зале почти идеально круглой формы. В зале было четыре прохода: один – из которого они только что пришли и три на противоположном конце зала. Из одного проникал слабый солнечный свет. Здесь было светло и сухо.
– Старик не обманул, – сказал Жан-Пьер. – Давайте выбираться.
По залу растеклось облегчение. На секунду все забыли странные обстоятельства путешествия и необъяснимые, почти волшебные, но пугающие загадки, оставшиеся на другом берегу озера.
– Здесь останусь я, – начал Бхригу.
– О, нет. Даже не думай, – недовольно прервал его Жан-Пьер. – Я Тебя не отпускал. Только когда я буду уверен, что мы в безопасности.
– Место здесь моё, – спокойно продолжал отшельник.
– Жан-Пьер, – сказала с мольбой Дебби. – Хватит. Там свет. Мы попадём наружу.
– Но ведь он… – с непониманием сказал Жан-Пьер.
– Нет, –