– Но откуда он знает про моё ухо?
Дебби медленно подошла к старику и посмотрела на Жан-Пьера. Тот отпустил отшельника. Все замерли.
– Спасибо, Бхригу, что помогли мне. Скажите, как озеро вылечило мою ногу?
Бхригу снова поклонился сначала Жан-Пьеру, а потом и Дебби.
– Как? – удивился он. – Я могу показать, – он поднял правую руку вверх, словно держа в ней яблоко. – Сильная нужда если есть, озеро жажду утоляет эту, – он сделал движение как будто кладёт предмет левой руку в правую.
Дэвид подошёл к отшельнику поближе и тихо спросил:
– Вы говорите об исполнении желаний? – он тяжело дышал от возбуждения.
Бхригу улыбнулся и посмотрел на Дэвида с улыбкой, как отцы смотрят на своих сыновей.
– Эй, чёрт вас всех дери! Что здесь происходит? Какие желания, какие озёра, какие сигналы с Вояджеров? – мотая головой, громко сказал Жан-Пьер. – Вы что, умом все тронулись? Нам нужно выбираться отсюда немедленно и искать вертолёт.
Жан-Пьер резко пошёл по направлению к выходу, Дэвид всё также в ожидании смотрел на Бхригу.
– Жан-Пьер! – крикнула Дебби ему в след. Но он не ответил.
Все посмотрели на Бхригу. А он спокойно улыбался и оглядывал всех в ответ.
Жан-Пьер вошёл в другой зал пещеры и сжал кулаки от напряжения и непонимания.
– Всё, хватит с меня, – тихо сказал он сам себе на французском, – нужно выбираться отсюда. Что они выдумали?!
Он смотрел на тлеющий костёр, громко выдохнув и стал двигаться к вязанке дров лежавших возле стены. Он хотел понять, какая погода сейчас, и смогут ли они найти остатки фюзеляжа самолёта или возможно военный вертолёт, но…
– Что за ерунда? – прошептал Жан-Пьер и его глаза забегали.
Глава 27
– Это как? – оглядываясь по сторонам, шептал Жан-Пьер возле глухой стены пещеры. – Где выход?
Он обернулся по сторонам, но не нашёл ещё какого-то прохода кроме того, что вёл в зал с озером. Он отступил на шаг от стены, а потом снова подошёл к ней и начал на ощупь двигаться параллельно стене. Он касался её рукой, чтобы убедиться в том, что видит. В помещении было достаточно тускло. Он сделал ещё несколько шагов и вернулся к дровам. Он взял несколько сухих веток и бросил их в костёр в центре зала. Огонь быстро разгорелся ярче. Все стены стали хорошо видны. Жан-Пьер внимательно оглядел их ещё раз. Непонимание быстро сменилось гневом. Он прошёл по кругу, стуча по стене рукой. Когда дошёл до самодельных полок, он отшвырнул их от стены. Глухая монолитная скала была повсюду.
«Как так?» – изобразив гримасу непонимания, подумал Жан-Пьер.
– Как так? – тихо произнёс он, вспоминая обстоятельства вчерашнего вечера.
– Как так? – закричал он, бросившись к озеру.
Он вбежал в зал в ярости и хотел сделать что-нибудь ужасное с отшельником, но доктор резко вышел вперёд и отвлёк его внимание на себя.
– Что случилось, Жан-Пьер? – громко произнёс доктор Капри.
– Где выход? Я Тебя спрашиваю, абориген! –