На стыке миров. Том второй. Этимология славянского мистицизма. Игорь Николаевич Ржавин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Игорь Николаевич Ржавин
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785449882301
Скачать книгу
kwo, wlkwo волк = эстонский ulg, ulvang – вой;

      украинский вовк – волк = английский wow вау!, ух!, какое горе!, ой! крик;

      чешский vlk волк = узбекский uvlamoq выть;

      эстонский hunt волк = русский гундос нудный, нытик, гудец певец;

      латвийский vilks волк = башкирский илау – вой;

      гэльский vail волк = испанский aúllo – вой;

      греческий lukos волк = латинский ululo выть;

      албанский ujk, ulk волк = португальский uivo – вой;

      тохарский walkwe – волк = древнерусский алкать позываться на еду, на выть;

      санскрит vṛka волк = русский урка (не зековское Уг. Роз.!), урчать, ворчать;

      авестийский vehrka волк = древнерусский вирать – глаголить, орать;

      персидский varka волк = греческий ῥήτωρ"оратор» – глашатай, крикун;

      осетинский wærg волк = ст.-славянский вьрати, вьрѫ (от вьр-) подражать;

      шведский varg волк = русский ворок – ворковать, враки (ворожея, врач);

      прусский wilkis волк = турецкий ulumak выть;

      готский wulfs волк = белорусский выць выть;

      древнескандинавский úlfr волк = португальский uivar выть;

      старославянский влькъ волк = эстонский ulguma выть;

      лувийский walwa – волк = финский ulvoa выть;

      японский ookami – волк = диал. рус. аукать, оукать, вукать, укать – выть;

      и наконец,

      сербский вук – волк = итальянский voce – голос, крик, шум, громко звать, звук!

      старочешский vok волк = латинский vox – возглас.

      Что характерно, в иностранных языках схожего со словом волк понятия «волок», предлагаемого официальными этимологами нет и в помине, зато чётко видна прямая связь слова волк-вовк-воўк-вук со значением вой-вяк-вук. «Да, но откуда в русском слове волк буква Л – не от корня-ли ВОЛ в значении волочить?» – спросит особо привередливый критик. Встречный вопрос: а вы не задумывались, откуда в слове мыло взялась буква Л – ведь оно образовано от глагола неопределённой формы мыть, и глагола повелительного наклонения мой? Правильно, буква Л здесь – это «след» от глагола прошедшего времени неопределённой формы (что происходило?) мыло, который и сформировал имя существительное среднего рода мыло! А теперь переведите это слово в род мужской – получите «мылок» или диалектную форму, тоже мужского рода, «мылко» (сравните с сербским вучко – волчонок), которое одновременно выполняет и функцию причастия (каков?) мылок или (каково?) мылко. Те же самые процессы происходили и при словообразовании слова волк, следите за градацией: ВОЙ – ВЫТЬ – ВЫЛ – ВЫЛО – ВЫЛКО – ВЪЛК – ВОЛК, что как раз и подтверждается первоначальной формой слова без буквы О в старославянском влькъ волк! Кстати, древнее русское слово волхв волшебник, (ж.) ворожея — рождено той же корневой матрицей В (Ы) Л, ибо волхвовать, волшить,