Двор Ураганов. Виктор Диксен. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Виктор Диксен
Издательство: Эксмо
Серия: Young Adult. Вампирия
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn: 978-5-04-187767-5
Скачать книгу
прежде, скрывались за защитными линзами. Красноватый вечерний свет брезжил на болтах, ввинченных в виски, которые удерживали эти окуляры. Сложно было сказать, что больше раздражало меня – ее отсутствующий взгляд или безмолвие… Стало вдруг интересно, какие винтики приходили в движение в этой голове за толстыми стеклами? Остались ли у девушки мозги, или Факультет заполнил черепную коробку обычными шестеренками? Она молча следовала за мной, как собака, вечную преданность которой мне обещал ужасный Экзили.

      У нашей кареты царило заметное оживление. Вероятно, министр уже проснулась? Непохоже. Вечер еще не наступил, хотя уличные фонари зажглись на фасадах зданий, а значит, принцесса еще покоилась в гробу. Зашари и Поппи, напротив, стояли возле кареты. Луизианец, позабыв о своей обычной сдержанности, злился на одного важного буржуа, одетого в дорогой редингот[33], расшитый золотой нитью. Позади них толпились тени понурых, сгорбленных людей, выстроившихся гуськом. Их темная кожа почти сливалась с сумерками: африканцы в лохмотьях. Они садились на пришвартованный рядом корабль, такой же толстопузый, как и его владелец. Сердце сжалось при виде тяжелых цепей, сковывающих пленников друг с другом. Рабы. Когда-то на Крысином Холме те редкие книги, которые я могла прочитать о рабстве, вызвали у меня отторжение, но зрелище этой ужасной практики в жизни было во сто раз хуже.

      – Рабство запрещено на территории Франции, – возмущался Зашари.

      Впервые я видела его таким. Последний отблеск заката отбрасывал пылающие лучи на молодое лицо, объятое гневом. Издалека доносились крики чаек, бурно ссорившихся над остатками улова от рыболовных судов, возвращающихся в порт.

      – Мы на французской земле транзитом, – возразил судовладелец. – Речь идет о простом образце племени с западных берегов Африки, который я привез в Нант, чтобы мои компаньоны оценили качество. Дело уже сделано: джентльмены согласились, что это отребье солидное и годится к полевым работам. Мой невольничий корабль, прежде чем отплыть в колонии Америки, сначала отправится в Дагомею[34] пополнить трюмы сотнями других экземпляров.

      – Дайте им хотя бы воды и хлеба, – прорычал Зашари, сжимая кулаки.

      Судовладелец равнодушно пожал плечами:

      – Я не Крез[35]. Вода в ограниченном количестве, так же как и еда.

      – Как вы смеете ограничивать этих бедных людей? Вы жируете за их счет!

      Буржуа надулся. С его презрительных губ готовы были сорваться оскорбления, но он передумал, увидев королевскую эмблему солнца, вытисненную на нагруднике Зашари.

      – При всем уважении, месье оруженосец, эти существа – всего лишь вьючные животные, – произнес он примирительным тоном. – Обыкновенный товар, торговля которым обогатит как казну королевства Франции, так и мою.

      Толстяк вытащил из редингота дворянскую грамоту, скрепленную печатями.

      – Вот мое разрешение на работорговлю, выданное в законном порядке министерством торговли Его Величества.

      Зашари


<p>33</p>

 Редингот – сюртук для верховой езды.

<p>34</p>

 Дагомея – африканское государство, ныне Бенин.

<p>35</p>

 Крез – царь Лидии, известный своим несметным богатством.