Аллея кошмаров. Андрей Евграфов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андрей Евграфов
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
мы почти на месте! – объявил нам мистер Палмер.

      Выглянув в окно, я понял, что мы действительно подъезжаем к историческому музею Саннивэйла, которому около ста лет, хотя многие этому не верят. Например, мои родители считают, что возраст музея искусственно завышен ради привлечения туристов. Но мне абсолютно плевать на это. Я просто хотел провести время с Эйв. Мне нужно любым способом загладить свою вину за тот конфуз, произошедший на прошлых выходных.

      Мои размышления прервали одноклассники, которые толпой рванули прочь из автобуса. Мистер Палмер даже не успевал просить их, чтобы они не выпрыгивали из салона, как ненормальные. Он снял свою бейсболку и принялся размахивать ей, стараясь привлечь их внимание, но мальчишки все равно вылетали на улицу с громкими криками и забавными возгласами.

      – Маленькие демоны, – с сожалением произнес мистер Палмер. – Если хоть кто-то из вас поранится, меня уволят или вообще арестуют.

      – Все в порядке, мистер Палмер, – сказал я. – Если что, мы всегда готовы выступить в вашу поддержку.

      – Вы слишком добры ко мне, – пробурчал он, водрузив бейсболку «Лэйкерс» обратно на голову.

      Мы вышли из автобуса последними и сразу же заметили, как из здания музея к нам на встречу направилась упитанная женщина в деловом костюме, на лице которой красовались смешные очки в толстой оправе. Мы догадались, что это наш сегодняшний экскурсовод. Подойдя к нам, она сделала глубокий вдох, после чего представилась:

      – Меня зовут миссис Мэйбл, и сегодня я буду вашим экскурсоводом в старейшем историческом музее штата. Если захотите задать любой вопрос, поднимите руку, и я отвечу на него. В этом музее есть всего три правила. Во-первых, ничего не трогать. Наши экспонаты очень хрупкие, и многие из них не поддаются реконструкции. Во-вторых, ничего не облизывать. Да, у нас бывали такие случаи, и заканчивались они плачевно. В-третьих, ничего не кусать. Я не хочу собирать ваши сломанные зубы около экспонатов. Все понятно?

      Мы хором дали утвердительный ответ и отправились следом за миссис Мэйбл. Никто не стал спорить с ней о том, что мы уже взрослые и давно так себя не ведем, поскольку нам хотелось как можно скорее вернуться домой, а уже на следующий день в школе нам поставят хорошие оценки по истории. Если мы не можем усвоить предмет по учебнику на уроках, то, может, наглядные примеры помогут нашему мозгу работать в этом направлении. По крайней мере, на это сильно надеялись наши учителя.

      – Может, все пройдет не так плохо, как я ожидаю? – спросила меня Эйв.

      – Надеюсь, – ответил я.

      На входе в музей сидел крупный темнокожий охранник, увлеченно решавший кроссворд на одной из страниц вчерашней газеты. Он даже взгляда на нас не поднял, что меня сильно удивило. Вдруг у нас с собой что-то запрещенное, а он даже не удосуживается досмотреть наши рюкзаки. Не удивительно, что экспонаты их музея постоянно лижут и кусают. Этому парню вообще плевать на безопасность.

      Исторический музей Саннивэйла и правда оказался крайне интересным местом. Большинство