– Кейт гуляет со своей няней в городском парке, но они уже должны вернуться.
Дик кивнул, отметив, как Мел снова нервным жестом поправила прядь, заправив ее за ухо. Джон накрыл ее руку своей широкой ладонью.
– Не волнуйся, они скоро придут. Кейт, наверное, снова не захотела уходить от фонтанов.
– Мне следовало пойти с ними, – Мелисса встала и подошла к окну.
– С ними Арма, – голос Джона был мягким, успокаивающим.
Дик почувствовал, что о нем почти забыли.
– Что-то случилось? – спросил он, переводя взгляд с мужа на жену и обратно и стараясь уловить причину беспокойства.
– Нет, ничего, – Мел оглянулась через плечо и улыбнулась. – Матери всегда волнуются о детях.
– На нашей дочери столько амулетов, – проворчал Джон, – к ней не подступится даже дьявол.
Мелисса сдвинула черные брови и не ответила, лишь снова прислушалась к чему-то. Через пару мгновений в комнату вбежала девушка-служанка.
– Там посыльный, – доложила она хозяйке, – принес какую-то коробку. От кого не говорит, сказал, отдаст только хозяевам лично руки.
– Я возьму, – Джон поспешно вскочил и вышел из гостиной.
Дик остался с Мелиссой, он видел, как она вдруг побледнела, а на ее красивом лице отразилось негодование.
– Мерзавцы, – прошипела она сквозь зубы.
– Что все-таки происходит? – Дик тоже встал. – Что в этой коробке?
– Голова бродячей собаки, – сквозь зубы процедила Мелисса, ее красивое лицо исказилось. – Мне прислали ее как очередное предупреждение.
Дик шагнул к ней ближе, с тревогой заглядывая в глаза.
– Предупреждение? О чем? Ты объяснишь, что происходит? Вам угрожают?
Он засыпал ее вопросами, но тут в комнату вернулся Джон. Его голубые глаза были холодны, а губы крепко сжаты.
– Я выбросил, – сказал он, обращаясь к Мелиссе. – Не стоит на это смотреть.
Мел поджала губы, она и так все уже увидела.
– Да, нам угрожают, – ответила она наконец на вопросы Дика. – Мои конкуренты. Я говорила тебе, игорное дело здесь не менее опасное занятие, чем магия, где-то еще.
Она вновь выглянула в окно и вдруг заметно успокоилась.
– Кейт возвращается. Я чувствую ее. – Она перевела взгляд на мужа. – Но больше она без меня гулять не пойдет.
– Вот, значит, как, – Дик удивленно присвистнул. – Ну и дела у вас тут творятся.
Мелисса вышла, чтобы встретить дочь, а Джон тут же обернулся к Дику.
– Уговори ее уехать, – приглушая голос, торопливо попросил он, заставив Дика удивиться еще сильнее. – Мне кажется она почти готова к этому.
– Но, я думал, именно ты хотел, чтобы вы приехали жить в этот город у моря.
– Хотел, – Джон досадливо поморщился, – я думал, это место станет нам домом. Но здесь слишком опасно.
Он поднял глаза на собеседника.
– Я не за себя