Ею и оказалась девочка с рыжими волосами. Хейли не сразу заметила, что на ее довольно красивом лице были очки в тонкой оправе. Но это не портило ее, а наоборот прибавляло какого-то очарования.
– А я Тина, – тут же весело отозвалась другая девочка, чья кровать была рядом с кроватью Хейли, и та перевела на нее все еще взволнованный взгляд. Она выглядела дружелюбно, а ее карие глаза светились добротой.
– Дженифер, – коротко и довольно холодно бросила последняя девочка, придирчиво осматривая новую соседку. Ее непослушные пшеничные волосы были завязаны в четыре забавных хвостика, которые совсем не сочетались с не по-детски презрительным взглядом ее изумрудных глаз.
– О-очень приятно, – вновь промямлила Хейли и, не зная, что еще сказать, решила поскорее закончить с вещами и пройтись по корпусу, чтобы немного оглядеться.
За ее спиной вдруг стало тихо, а потом послышался тихий, едва различимый в тишине шепот, и Хейли невольно напряглась. Она достала из сумки последнюю вещь, которой оказалась зубная щетка, и бросила ее в тумбочку.
– Хейли, – вдруг позвал голос, в котором она узнала Тину, и ей пришлось нехотя обернуться. Она совсем не хотела разговоров. Было бы лучше, если бы никто вовсе не замечал ее. – Из-за чего ты здесь?
Сердце нервно дрогнуло, а в мутном сознании снова возникли недавние воспоминания. Хейли села на скрипнувшую кровать и опустила взгляд в пол. Вспоминать все произошедшее было мучительно, а рассказывать об этом совершенно незнакомым людям, чтобы потешить их любопытство, было еще мучительнее. Она махнула головой, отказываясь рассказывать, но девочки вдруг неожиданно загалдели, призывая поделиться с ними.
– Нет, – тихо пробормотала Хейли, сильнее замахав головой, отчего в висках начинало давить.
– Не будь занудой. Расскажи, – заканючила Тина, и Хейли невольно на нее взглянула. В ее карих глазах почему-то уже не было той доброты, которую она успела разглядеть в первый раз. Сейчас в них была какая-то непонятная неприязнь и желчь. – Мои родители, например, выпивку любят больше, чем меня. Вот их и лишили родительских прав.
Тина развела руками и усмехнулась, словно рассказывала анекдот, суть которого Хейли никак не могла понять. Почему она говорила об этом так просто?
Разве ей не больно вспоминать?
– А моя мать продает себя за деньги всяким богатым мужчинам, – свободно и без всякого смущения припечатала Бэкки, поправив на тонком носу очки, блеснувшие на солнце.
– Мои вообще умерли, – отозвалась из угла Дженифер, пожав плечами. Ее изумрудные глаза выражали еще большее презрение. – А твои?
Хейли хотела было сказать «тоже», но вовремя опомнилась и даже прикрыла рот рукой.
Нет. Она не будет говорить об этом с теми, кто считает это поводом для шуток.
Она вновь качнула головой, а когда Тина снова стала просить рассказать, она свела тонкие