Август и Джонс. Пип Гарри. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Пип Гарри
Издательство: Издательство «Мелик-Пашаев»
Серия: Правдивые истории
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn: 978-5-00041-539-9
Скачать книгу
рядом с Рави, больным астмой, хлебнул воды и осмотрел окровавленную коленку. Может, если медик наклеит на неё огромный пластырь, мне разрешат провести остаток матча на скамейке с книжкой в руках?

      – Следи за игрой, Август, – прошипел папа, проходя у меня за спиной. – Поддержи своих товарищей.

      Мой брат играл на соседнем поле в команде «до пятнадцати». Он легко удерживал мяч и вёл его по полю, а потом забросил в ворота издалека. Арчер ухмыльнулся и смахнул кудри с лица, и другой игрок из команды дал ему пять.

      Сегодня они с папой только об этом и будут вспоминать: как Арчер великолепно держался на поле, как Арчер изумительно забил мяч, какие у Арчера шансы попасть в команду развития талантов…

      Всё про Арчера, Арчера, Арчера.

* * *

      – Можно мне пирога? – спросил я, когда мы с папой шли к машине.

      Я прихрамывал в надежде на сочувствие, но он, похоже, этого не заметил.

      – Думаешь, ты его заслужил? У тебя всю игру был такой вид, будто ты предпочёл бы торчать в библиотеке.

      «Так и есть», – подумал я.

      – Тебе вообще хочется попасть в финал?

      – Наверное.

      Папа вздохнул и всплеснул руками.

      – Наверное? Нас ждёт премьер-лига, и дальше мы не продвинемся, если не попадём в двойку лучших команд в нашей категории. Раз уж я выпускаю тебя на поле, ты хоть не веди себя так, словно не хочешь там находиться. С этим-то ты справишься?

      – Да. Извини, пап.

      Он протянул мне пятьдесят долларов.

      – Я буду хотдог с соусом. Арчеру возьми ту еду для кроликов, которая ему так нравится. Ну, ролл с овощами. И не копайся, ладно? Мы будем ждать тебя в машине.

      В буфете собралась огромная голодная очередь. Я занял за своими товарищами по команде, Джорджем и Тео. Тео наступал на пятки тем, кто стоял впереди, а потом врал, что это всё Джордж. Мы с ними учимся в одном классе в школе, и они ни на шаг друг от друга не отходят. Наша учительница, мисс Финнеган, даже произносит их имена слитно, как будто это один человек: «ДжорджиТео, вы меня слышали?», «ДжорджиТео, повторять не буду!», «ДжорджиТео, а ну положили это на место!».

      Я пытался смешаться с толпой, как добыча в животном мире, которая полагается на камуфляж. Не помогло. Тео обернулся и уставился на меня, и я весь сжался.

      – Как думаешь, Август, почему ты такой отстой в футбике? – громко спросил он. – Тем более что брат у тебя сам Арчер Гентинг! В чём дело, не знаешь? Ты в своей семье как паршивая овца?

      Я старался не слушать Тео и молился про себя, чтобы очередь двигалась быстрее, но чей-то тренер заказал хотдоги для всей своей команды, и их ещё делали.

      Джордж прыснул со смеху, но ничего не сказал, как обычно.

      Наши с Джорджем мамы раньше играли в теннис каждую среду. Моя, правда, больше не ходила на корт, а валялась дома на диване, но они всё равно оставались подругами. А свою маму Джордж побаивался больше, чем своего приятеля.

      – На твой бросок жалко было смотреть, – добавил Тео. – Чуть не проиграли из-за тебя.

      Очередь наконец сдвинулась