Когда просыпается дракон. Владислав Кокорин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владислав Кокорин
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
тропинке, а там, где ты в любой момент можешь провалиться вместе с горами. Но ждать наступления утра было нельзя. Ощущение того, что уже осталось слишком мало времени, не давало медлить. Пережидать ночь, чтобы пройти путь утром, – значит потерять время, к тому же напрямую идти было быстрее, а сделать это можно было только по зашедшим горам. Самурай зажёг факел и, освещая несколько метров перед собой, пересекал горы. На пути появлялись небольшие возвышенности, это были не до конца ушедшие под землю вершины. Приходилось их обходить, и это могло сбить с пути, но самурай сразу приметил ориентир в небе в виде одной звезды и двигался по ней. Поэтому, как бы он ни поворачивал, обходя возвышенности, всегда мог вернуться на верный путь.

      Земля вдруг дрогнула под ногами – это один из выступов горы ещё глубже провалился под землю. От этого толчка самурай подпрыгнул, чтобы не угодить под землю, а факел вылетел из рук и провалился в щель. Теперь ничего было не разглядеть, а значит, идти дальше было смертельно опасно. На ощупь Синг У забрался на одну из ближайших вершин и крепко ухватился за неё. Так самурай стал дожидаться утра и вскоре уснул. С первыми лучами солнца он проснулся оттого, что вся земля под ним задребезжала. Ещё крепче вцепился он в гору, и она стала возвышаться к небу. Как только он открыл сонные глаза, тут же ухмыльнулся, увидев, сколько ему ещё нужно пройти: он сидел на самой последней вершине, с которой стоило только спуститься. Горный хребет остался позади, и тут его ждал тихий, спокойный утренний лес. Лесу требовалось хорошо отдыхать после таких активных ночей.

      Но кто знает, что ждёт в этом успокоившемся лесу… Это всегда загадка! Или, скорее, сюрприз. Синг У шёл, настороженно прислушиваясь, но в этот раз всё обошлось. Самурай приближался к крайним деревьям и практически уже вышел из леса, как на его голову что-то упало… Он снял касу1 и ничего на ней не увидел, и на землю ничего не упало. Будто исчезло!

      – Странно… Что упало?!

      Оглянулся по сторонам и надел касу. Тут опять что-то ударило по голове, но вновь ничего не было ни на касу, ни на земле.

      – Что же это…

      Синг провёл рукой над головой и ничего не почувствовал, но груз на голове ощущался. Снимать касу он не стал, а решил поступить умнее. Не подавая вида, дошёл до реки и там, где вода была чистая, наклонился и увидел это.

      – Белка!

      Самурай поднёс к ней руку, и зверушка прыгнула на неё. Белка сидела неподвижно на его ладони и преданно смотрела прямо в глаза. Кажется, она была рада этому больше всего на свете. Синг У решил, что они не просто так встретились и, видимо, нужны сейчас друг другу. Он посадил её обратно на голову и зашагал дальше. Белка оказалось неугомонной, всё время дурачилась, скакала, громко пищала, прыгала то с головы на ветку, то с ветки на голову.

      – Так мне точно не скрыться от затаившегося в лесу сюрприза… Белка, да что ты такая неугомонная! Откуда?! Кто… – поражённый иглой, он упал.

      Он не заметил летящий в него дротик местных дикарей, который содержал такое количество снотворного, что сразу свалил самурая с ног.

      4

      Гремело


<p>1</p>

 Касу – головной убор из соломы или бамбука, который самураи носили в повседневной жизни и в путешествиях.