– Ну и где тебя черти носят, Джейми Фрейзер?.. – пробормотала я, легонько себя лаская.
– Я здесь, – раздался хриплый ответ.
Я испуганно распахнула глаза. Джейми стоял чуть поодаль, по бедра в воде, и его напряженная плоть темнела на фоне светлой кожи. Распущенные волосы ниспадали на плечи, обрамляя белое, как кость, лицо с немигающими, пристальными глазами, как у нашего то ли пса, то ли волка. Застывшее воплощение дикости.
А потом Джейми решительно шагнул вперед. Его прохладная кожа за считаные секунды стала горячей. Жар передался и мне. Наши губы соприкоснулись, и я растаяла в нем – почти буквально. Плевать, насколько сейчас жарко. Даже полчища насекомых больше не пугали. Я приподняла бедра, и Джейми вошел в меня, твердый и гладкий, и вся прохлада покинула его, как клинок, обагренный горячей кровью.
Мои руки скользили по его влажной спине, а по коже стекали ручейки пота, увлажняя наши животы и бедра, трущиеся друг о друга.
– Господи, у тебя рот такой же соленый и скользкий, как и лоно, – пробормотал Джейми.
Он слизнул крошечные бисеринки пота с моего лица, почти невесомо поцеловал в висок. Я почти забыла, что лежу на голом камне, а его поверхность царапает спину и ягодицы.
– Не могу больше держаться, – прошептал Джейми, тяжело дыша.
– И не надо, – отозвалась я, обхватывая ногами его бедра, прижимаясь крепче в мимолетном безумии единения. – Я, конечно, слышала, что люди могут сгореть от страсти, – проговорила я, слегка запыхавшись, – но это все глупости.
Джейми приподнял голову, лежавшую на моей груди, а потом рассмеялся.
– Господи, ну и жарко! – Он откинул влажные волосы со лба и шумно выдохнул. – Как вообще местные в такую жару любовью занимаются?
– Так же, как и мы только что, – заметила я, сама пытаясь перевести дыхание.
– Нет, – уверенно заявил Джейми. – Так ведь и помереть можно в процессе!
– Наверное, они делают это медленно, – предположила я. – Или под водой. Или ждут осени.
– Осени? – переспросил Джейми. – Что-то мне все-таки не хочется жить на юге. А в Бостоне жарко?
– В это время года – да. И жутко холодно зимой. Уверена, ты привыкнешь к жаре. И к насекомым.
Джейми стряхнул с плеча комара и глянул на берег.
– Может, привыкну, – сказал он, – а может, и нет, но пока…
Он крепко стиснул меня и перекатился по камню. Мы грациозно, как два полена, свалились в воду.
Мы снова лежали на камне, едва касаясь друг друга. Последние капли влаги высыхали на прохладной коже. На другой стороне речки ветви ив касались воды, а кроны чернели на фоне заходящего полумесяца.