Среди «призраков». Маргарет Петерсон Хэддикс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Маргарет Петерсон Хэддикс
Издательство: Эксмо
Серия: Дети-тени
Жанр произведения:
Год издания: 1998
isbn: 978-5-04-184665-7
Скачать книгу
обычно составляли счета да тонкие правительственные конверты с краткими распоряжениями, сколько сеять кукурузы, какие использовать удобрения, куда везти собранный урожай. Письму от родственника радовались, словно празднику, мать бросала все дела и дрожащими руками открывала конверт, временами вскрикивая: «Ах, тётя Эффи снова в больнице…» или «Надо же, Лизабет всё-таки собирается замуж за того парня».

      Люку казалось, что он почти знаком со своей роднёй, хотя жили они за сотни миль от фермы. И конечно, не подозревали о его существовании.

      В ответных письмах, которые мать старательно выводила по ночам, когда собирала деньги на марку, сообщалось много новостей о Мэтью и Марке, но никогда не упоминалось имя Люка.

      Это письмо было таким же толстенным, как письма от бабушки Люка, но на нём стоял официальный штамп и адрес отправителя был написан крупными буквами: «ДЕПАРТАМЕНТ ЖИЛИЩНОГО ХОЗЯЙСТВА. ОТДЕЛ ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ».

      Мэтью держал письмо в вытянутой руке, как мёртвых поросят, когда выносил их из сарая.

      Едва увидев письмо, отец встревожился. Мэтью положил конверт на стол рядом с отцовской вилкой.

      – Новость наверняка плохая, – вздохнул отец. – Так что подождёт. Зачем же портить обед.

      И вновь принялся за курицу и пельмени. Только после отрыжки взял конверт и ногтем с грязной каймой его вскрыл.

      – «Нам стало известно…» – прочитал он вслух. – «Ну насколько я понимаю…»

      Потом стал читать про себя, иногда уточняя:

      – Мать, что такое «фекалии»? Где этот словарь? Мэтью, глянь, что такое «обоюдность»?

      Наконец бросил толстый конверт на стол и произнёс:

      – Хотят, чтобы мы перевели свиней.

      – Что? – опешил Мэтью.

      Мэтью был основательнее Марка. Он не раз заявлял: «Вот будет у меня собственная ферма, займусь только разведением свиней. Постараюсь, чтобы правительство мне разрешило…»

      Сейчас он заглядывал отцу через плечо.

      – Думаешь, нас заставят за раз продать очень много свиней? Но мы сможем восстановить поголовье…

      – Нет, – возразил отец. – Те люди в новых красивых домах не переносят запах свиней. Так что нам теперь запрещено их выращивать…

      Он швырнул письмо на стол для всеобщего обозрения.

      – Интересно, а чего они ожидали, начав строительство рядом с фермой?

      Сидя на ступеньке лестницы, Люк едва сдержался, чтобы не выхватить письмо из подливки к курице и не взглянуть своими глазами.

      – Неужели можно вот так… просто?.. – спросил он.

      Никто не ответил. В этом не было нужды. Как только вопрос слетел с языка, Люк почувствовал себя круглым дураком и был рад, что его никто не видит.

      – Со свиньями мы хоть как-то держимся на плаву… А нынешние цены на зерно… На что жить-то будем? – вздохнула мать, теребя в руке кухонное полотенце.

      Отец просто на неё посмотрел. А через мгновение и Мэтью с Марком. Только Люк ничего не понял.

      6

      Через