– Кажется, нет, – глухо отозвался он, отнял ладони от лица и поднял глаза на своего избавителя. – Как мне отблагодарить вас, граф?
– Так же на моём месте поступил бы любой уважающий себя… дворянин, – молвил Аристокл. – Так что вы ничем мне не обязаны, мой друг.
– Но вы спасли мне жизнь, граф, – дрожащим голосом проговорил бледный аристократ. – Впрочем, я могу предложить вам лишь свою дружбу. У меня ничего не осталось… – Тонкие губы искривились, он вновь закрыл руками лицо и зарыдал. – Моя семья нищенствует… я лишён престола…
«Престола?.. – подумал Аристокл с удивлением. – Похоже, от переживаний он повредился рассудком».
– …лишён родины… Господи, за что мне это всё?.. чем я провинился пред тобой, Вседержитель?!
– Послушайте, граф, я вижу, что вы благородный и честный человек, – горячо и взволнованно заговорил дворянин, обращаясь к Аристоклу. – Я уверен, что вы не предадите меня. Только вам я могу открыться. Я… я король Англии, Шотландии и Ирландии, Карл Второй.
У Аристокла под маской невольно приподнялись брови. Он вгляделся в черты лица дворянина; он знавал молодого Карла Первого, видел портрет его сына: да, сходство было несомненное.
– Мне необходимо, жизненно необходимо увидеться с моим братом, Людовиком, – возбуждённо продолжил Карл Второй. – Мне очень нужна его помощь! Если я не встречусь с братом, я – погиб!
– Но я не представлен ко двору… – Аристокл запнулся, не зная, как назвать короля: сэр, мсье или ваше величество: первое и второе прозвучало бы фамильярно, последнее – чересчур подобострастно, – …мой друг. Поэтому я не смогу вам устроить встречу с государем. Впрочем, вполне может статься, что завтра вместе с Людовиком приедет и один мой хороший знакомый. Думаю, он уладит ваше дело.
– Спасибо, граф…
– Просто Франсуа, мой друг.
– Спасибо вам, Франсуа. Если бы вы знали, как я вам благодарен!
– Всегда рад помочь хорошему человеку. Но вы сегодня многое пережили, вам необходимо отдохнуть, – сказал Аристокл. – Пойдёмте в гостиницу… – он всё-таки решил, что «мой друг» не слишком почтительное обращение к августейшей особе, – ваше величество.
– Карл, – проговорил король Англии, нагибаясь за шляпой и шпагой. – Зовите меня Карлом, Франсуа.
– Как скажете, Карл, – учтиво и – совсем немного – иронично отозвался Аристокл.
Весь остаток ночи и утро Аристокл провёл лёжа на кровати, не смыкая глаз и слушая непрерывный шорох тараканов. Он досадовал на себя за необдуманный поступок. Что за нелепая для вампира привычка постоянно лезть в человеческие дела? Сколько уже раз он попадал из-за этого в переплёт? И вот опять. Только-только приехать в незнакомый город – и сразу вляпаться в историю. Очень разумно. Причём на сей раз –