– Хорошо, – спокойно сказала Алекса. – Сшей. Но сейчас ты мне должна помочь вот в чем. Ресторан не ресторан, но я хочу быть вооруженной.
И села на кровать сестры.
– Ты в этом опытнее меня. Расскажи, как надо устраивать скандалы.
– На это времени маловато, – с сомнением сказала уже изумленная и совершенно заинтригованная сестра. – Но могу рассказать, что надо делать, если к тебе начнут лезть.
– Самое то, – заявила Алекса.
– Хорошо.
Старшая сестра села рядом и поджала губы, вспоминая.
– В первую очередь предупреди громко и четко, чтобы не приставал. Если не понял, при возможности отпрыгивай, а потом хватай и бей посуду. Обычно нормального человека это быстро приводит в себя. Если ситуация серьезнее, бей все подряд и побольше. Надеюсь, вы будете не в кабинете. Если в кабинете, есть пара уловок чисто ведьминских, но ты сама знаешь, что большинство из них под запретом, пока у тебя нет диплома. Поэтому бей окна и посуду. Разбивающаяся посуда искажает пространство, но заглушает человеческую агрессию. А окна – можно позвать на помощь, что остудит любого, кто полезет к тебе.
– Буду надеяться, что мне не придется этого делать, – пробормотала Алекса.
Глава 6
Эмбер осталась на крыльце, а Алекса, нервно сжимая в руках ее сумочку, куда только и вошли мобильник с магической защитой, помада и расческа, неторопливо шла по плитам дорожки к машине, которая виднелась сквозь решетки забора. В ушах до сих пор стояли последние встревоженные слова Эмбер: «Не забудь – если что, начинай орать. И еще не забудь, что каблук – главный друг девушки! А твои весенние туфли – самое то!»
Старшая сестра даже не спросила, почему Алекса решила, что в ресторане ей придется защищаться от домогательств. Но Алекса не могла по-другому объяснить любовный приворот, наведенный на нее Кареем. Предполагала плохое, не представляя жизни знаменитых баскетболистов и вообще игроков, а потому… Алекса ему понравилась, но она не принадлежит к высшему слою общества, что и он, а значит, с ней можно позабавиться и забыть. Ну, если грубо… Такой Алекса видела ситуацию, хоть и обидно было даже думать так.
Карей встретил ее у машины и молча придержал дверцу, да еще подал руку, чтобы она села с комфортом. Строгость его серого костюма смягчало легкое кашне. Уже в машине девушка разглядела, что оно темных красных тонов. Карей ничего не сказал по поводу ее одежды. Но его лицо смягчилось, когда он задержал на ней взгляд, и Алекса успокоилась. Эмбер отдала ей свой светлый плащ, который, затянутый пояском, неплохо подчеркнул талию. Длинный шарф, укрывший шею в несколько небрежных оборотов, согревал в поздний весенний вечер и одновременно ненавязчиво подчеркивал распущенные темные волосы Алексы. Под плащом пряталось прямое темно-зеленое платье, слегка расклешенное книзу. Довершала наряд короткая нитка жемчуга на шее.
Машина тронулась с места.
Продумывая,